I do not wanna touch or see his sperm until I get a firm sperm agreement. | Open Subtitles | لا أود لمس أو رؤية سائله المنوي إلى أن أحصل على اتفاق منوي أكيد. |
or see the world's largest collection of the Bard's works. | Open Subtitles | أو رؤية أكبر مجموعة أعمال "أمير الشعراء" في العالم |
Misty May-Treanor is here because Max pretended to have a fake disease that doesn't let him taste, hear or see orange. | Open Subtitles | ميستي ماي ترينور هنا لأن ماكس تظاهر انه مريض بمرض يشعره بعدم سماع أو رؤية البرتقال. |
Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. | Open Subtitles | عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك |
Great if you don't like sleeping, eating or seeing your kids. | Open Subtitles | عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك |
Furthermore, it is not only a development framework, philosophy or vision, but also a development programme with concrete projects geared towards addressing Africa's development needs and challenges. The broad long-term objectives of NEPAD are to eradicate poverty, put Africa on a sustainable development path, and halt the marginalization of Africa. | UN | ثم إن نيباد ليست إطاراً أو فلسفة أو رؤية للتنمية فحسب، بل برنامجاً للتنمية، أيضاً، ذا مشاريع ملموسة ترمي إلى تلبية احتياجات أفريقيا في مجال التنمية والتغلب على التحديات التي تواجهها في هذا الميدان. |
Our interest was not to contribute to a further proliferation of proposals as to how the substantive work of the CD should be organized, or to see the names of our countries as the authors of one more CD official document, but rather to facilitate the search for a compromise. | UN | فلم يكن همنا الإسهام في زيادة تعدد المقترحات بشأن كيفية تنظيم الأعمال الموضوعية للمؤتمر، أو رؤية أسماء بلداننا بوصفها محرِّرةً لوثيقة رسمية أخرى من وثائق المؤتمر، بل تيسير البحث عن حل وسط. |
She sent money home, but had no wish to return home or see anyone she used to know. | Open Subtitles | أرسلت مال إلى الديار، لكن ما كان لديها رغبة بالعودة للديار أو رؤية أيّ أحد كانت تعرفه. |
They can have visions of the future, or see the dead and sometimes be uniquely susceptible to invasion by an entity that is alien to them. | Open Subtitles | يمكنهم ان يروا لمحات عن المستقبل، أو رؤية الموتى وأحياناً يكونوا شديدي التأثر إتجاه تقمص كيان غريب |
It's as if she's listening to something we can't hear or see. | Open Subtitles | هو كما لو أنّها إستماع إلى الشيء الذي نحن لا نستطيع سماع أو رؤية. |
or see where it's coming from. | Open Subtitles | أو رؤية مصدر الهجوم الذي نتعرض له |
She doesn't get to go to any special lunches at school, or see the science projects he brings home, or see him in the school play, or drop him off at Boy Scouts. | Open Subtitles | لايمكنها الذهاب ليوم الأمهات في المدرسة أو رؤية مشروعه العلمي الذي يحضره للمنزل أو مشاهدته في مسرحية المدرسة أو توصيله لفريق الكشافه |
But I didn't want to read or see anything about it. | Open Subtitles | لكني لم أرد قراءة أو رؤية آي شيء حيالها |
Ordinary things, like making friends or seeing more than just the inside of this house. | Open Subtitles | أمور عادية , مثل تكوين صداقات أو رؤية ما هو أكثر من جدران داخلية في هذا البيت |
Look, I don't feel good strolling or eating, or seeing anyone, or talking to anyone. | Open Subtitles | انظر أنا لا أشعر أني أفضل بالتمشي أو تناول الطعام أو رؤية أي شخص، أو التحدث إلى أي شخص |
But keep in the back of your mind, it's not too late to go out and do something fun. Yeah, I was hoping for a big hunk of penis-shaped cake, or seeing a big hunk's penis. Mom. | Open Subtitles | لكن أبقي في ذهنك أن الوقت لم يفت للخروج و فعل شيء ممتع اجل , كنت آمل بكعكة على شكل عضو ذكري أو رؤية واحد أمي |
Okay, think of it as hearing color or seeing music. | Open Subtitles | حسناً, فكر بالأمر كإستماع الألوان أو رؤية الموسيقى |
Ad-Hoc reactive investments for e.g. a replacement of the HR system will be very expensive and not be based on a long-term plan or vision. | UN | 171- وسوف تكون الاستثمارات التفاعلية المخصصة لاستبدال نظام الموارد البشرية مثلا باهظة ولن تكون قائمة على أساس خطة أو رؤية طويلة المدى. |
In addition, through my own vision spelled out in the Mahinda Chinthana -- or " Vision for the Future " -- we have embarked upon a 10-year pro-poor- and development-oriented framework to further consolidate and accelerate socio-economic progress, which is equally important. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن خلال الرؤية الواردة بالتفصيل في " ماهندا تشين ثانا " أو " رؤية للمستقبل " ، شرعنا في وضع أرجاء البلاد يسمى " نيناسالا " أو " مراكز الحكمة " ، وهي تغطي معظم المناطق الريفية. |
11. While there was a strong consensus on the timeliness of this review, it was also emphasized by many contributors, and the Bureau concurs, that it is crucial at the outset to have a clear understanding or “vision” of the basic goals or purposes that should guide the review. | UN | ٢- اﻷغراض التوجيهية ١١- بينما كان التوافق في اﻵراء قوياً بشأن توقيت هذا الاستعراض، ركز العديد من المساهمين أيضاً، وانضم المكتب إليهم، على أنه من الحيوي أن يتم بادئ ذي بدء التوصل إلى فهم واضح أو " رؤية " واضحة لﻷهداف أو اﻷغراض اﻷساسية التي ينبغي أن توجه الاستعراض. |
Whatever political difficulties may have arisen in Darfur, the people there did not deserve to suffer massacre, rape and famine, or to see their villages and crops destroyed and their livestock driven off. | UN | وأيا كانت طبيعة المشاكل السياسية التي يمكن أن تظهر في دارفور، فإن السكان هناك لم يستحقوا المعاناة من هذه المذابح ومن حالات الاغتصاب والمجاعة، أو رؤية قراهم ومحاصيلهم تُدمر ومواشيهم تسرق. |
It is sad to see migrants who wander in an incessant exodus of biblical proportions, or to see women who are relegated to a secondary position by a culture and a civilization unable to recover the original dignity that belongs to them, who give life, affection, creativity and courage to change the world. | UN | ومن المحزن رؤية المهاجرين الذين يهيمون على وجوههم في عملية نزوح مستمرة، أو رؤية النساء اللواتي تضعهن ثقافة أو حضارة ما في مرتبة ثانوية غير قادرات على استرداد كرامتهن الأصلية التي هي من حقهن، وهن اللواتي يلدن ويمنحن المودة ويوفرن الإبداع والشجاعة لتغيير العالم. |
Having a plan or a vision guided by a human rights framework helps authorities to prioritize the realization of human rights above other considerations. | UN | ومن شأن وجود خطة أو رؤية تسترشد بإطار حقوق الإنسان أن يساعد السلطات على إيلاء أولوية لإعمال حقوق الإنسان قبل الاعتبارات الأخرى. |