"أو ست" - Translation from Arabic to English

    • or six
        
    • to six
        
    • or sixth
        
    • six or
        
    When there are too many women, you marry them — you have three, four, five or six wives. UN وعندما يزداد عدد النساء، يمكن للمرء أن يتخذ ثلاث أو أربع أو خمس أو ست زوجات.
    When I've been five or six times, then maybe I can ask for a favor, but not now. Open Subtitles عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا
    It was also reported that women detainees were allowed only one outing per week of five or six minutes into the courtyard. UN وأفادت التقارير أيضاً بأنه لا يسمح للسجينات بالخروج إلى أرض الملعب سوى مرة واحدة في اﻷسبوع لمدة خمس أو ست دقائق.
    Only five or six papers have lost their licences over the period. UN ولم تُسحب التراخيص خلال تلك الفترة إلا من خمس أو ست صحف.
    The author was taken to the ayatollah's home where she was severely beaten by him for five or six hours. UN واقتيدت صاحبة البلاغ إلى منزل آية الله فضربها ضرباً مبرحاً مدة خمس أو ست ساعات.
    It has started in elementary schools and will expand to include secondary schools. It will last five or six years. UN وبدأ الإصلاح في المدارس الابتدائية، وسيوسع ليشمل المدارس الثانوية، وسيدوم خمس أو ست سنوات.
    As Ambassador Millar mentioned, the Landmine Monitor organization has stated that there have been no legal sales of antipersonnel landmines in the world for the past five or six years. UN وكما ذكرت السفيرة ميلر، قالت منظمة رصد الألغام الأرضية إنه لم تكن هناك أي مبيعات قانونية للألغام الأرضية المضادة للأفراد في العالم منذ خمس أو ست سنوات.
    In all cases, post occupancy limits will not exceed the current five or six years, as applicable. UN وفي جميع الحالات، لن تتجاوز الفترات الزمنية المحددة لشغل الوظائف فترة خمس أو ست سنوات المقررة حاليا، حسب الاقتضاء.
    The limit is generally either five or six years, depending on the category and level of the staff member. UN والحد الزمني هو عموما إما خمس أو ست سنوات، حسب فئة الموظف ورتبته.
    I think most of them have been talking about five or six issues, the first of which is the role of the Disarmament Commission in general. UN وأعتقد أن غالبية الوفود تكلمت عن خمس أو ست مسائل. أولها يتعلق بدور هيئة نزع السلاح بشكل عام.
    Today, specialized training was outdated after five or six years. UN واليوم، يصبح التدريب المتخصّص متقادما بعد خمس أو ست سنوات.
    Thus, the Committee may now ask States parties to submit their subsequent periodic reports within three, four, five or six years. UN وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات.
    Thus, the Committee may now ask States parties to submit subsequent periodic reports within three, four, five or six years. UN وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات.
    They were made to appear before the security service five or six times before S.M. ended up in hospital. UN ومثلوا أمام دائرة الأمن خمس أو ست مرات قبل أنه ينتهي الحال بالسيد س.
    They were made to appear before the security service five or six times before S.M. ended up in hospital. UN ومثلوا أمام دائرة الأمن خمس أو ست مرات قبل أنه ينتهي الحال بالسيد س.
    Around five or six years after the completion of such a review, UNCTAD prepares a report that assesses the extent of the implemented recommendations. UN وبعد مرور نحو خمس أو ست سنوات على إكمال ذلك الاستعراض، يُعِدُّ الأونكتاد تقريراً يقيّم مدى تنفيذ التوصيات.
    A base period of five or six years would therefore be reasonable and would provide a basis for consensus. UN ومن ثم فإن فترة أساس تمتد خمس أو ست سنوات هي فترة معقولة ومن شأنها أن تشكل أساسا لتوافق في اﻵراء.
    A base period of three or six years would seem appropriate, since it would permit greater account to be taken of changes in national income. UN ويبدو له أن فترة أساس من ثلاث أو ست سنوات فترة مناسبة، ﻷنها ستسمح بمراعاة تطور الدخل الوطني على نحو أفضل.
    It hoped that once the base period was set at either three or six years, it would be kept relatively constant. UN وأعرب عن أمله في ألا تغير فترة اﻷساس إطلاقا بعد تحديدها بثلاث سنوات أو ست.
    Shortly afterwards, they heard five or six shots. UN وسمعوا بعد ذلك بقليل خمس أو ست طلقات نارية.
    Under typical circumstances, a stock-taking exercise is carried out five to six years after an IPR has been peer reviewed. UN وفي الأحوال النموذجية، تجري عملية التقييم بعد خمس أو ست سنوات من استعراض الأقران المتصل باستعراض سياسات الاستثمار.
    That being the so, the Committee is concerned that the United Nations would have to pay for an additional rotation every fifth or sixth year. UN ونظرا لذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء اضطرار اﻷمم المتحدة إلى دفع تكاليف عملية تناوب إضافية كل خمس أو ست سنوات.
    Another member had suggested that each Member State should be allowed to choose whether its own base period should be three, six or nine years. UN واقترح عضو آخر أن يسمح لكل دولة عضو أن تختار ما إذا كانت فترة الأساس بالنسبة لها ثلاث أو ست أو تسع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more