As a result, police officers are paid one or two months late. | UN | ونتيجة ذلك، تدفع أجور الشرطة على نحو متأخر بشهر أو شهرين. |
A number of families complained of not having water for one or two months. | UN | وقد اشتكى عدد من اﻷسر من عدم وجود مياه لمدة شهر أو شهرين. |
Such training is time-consuming and tends generally only to produce results after one or two months, by which time the period of internship is almost at an end. | UN | ويستهلك مثل ذلك التدريب وقتا وعادة لا يؤتي مع ذلك ثماره إلا بعد شهر أو شهرين حيث تكون فترة البعثة الداخلية قد أوشكت على الانتهاء. |
- No. It'll heal itself within a month or two. | Open Subtitles | سوف تُعالج نفسها ذاتياُ في خلالِ شهر أو شهرين |
Those files were now all kept at the Supreme Court of Antananarivo and a taskforce had been created to deal with them within a month or two. | UN | ويجرى حفظ تلك الملفات جميعها الآن في المحكمة العليا في أنتاناناريفو، وقد أُنشأت فرقة عمل لمعالجتها خلال شهر أو شهرين. |
One to two months yearly stand-down due to weather conditions can be expected in addition to the four restricted months. | UN | ويمكن توقع التوقف لشهر أو شهرين كل سنة بسبب الظروف المناخية إضافة إلى الأشهر الأربعة التي طالها التقيد. |
Even prisoners with only one or two months left to serve have recently attempted to escape. | UN | بل إن المسجونــين الذين كانــت مدة بــقائهم في السجن لا تتعدى شهرا واحدا أو شهرين حاولوا الهروب في اﻵونــة اﻷخــيرة. |
Of the 66 air corridors agreed upon in the 1994 IGADD Agreement, access to one was denied for eight months of the year while access to four other locations was denied for either one or two months. | UN | مُنع الوصول إلى أحد هذه الممرات لمدة ثمانية أشهر من ذلك العام، كما مُنع الوصول إلى أربعة مواقع أخرى لمدة شهر أو شهرين. |
The Joint Liaison Committee and the Local Aid Coordination Committee hold monthly meetings on average and the 12 sector working groups meet every one or two months, on average. | UN | وتجتمع لجنة الاتصال المشتركة واللجنة المحلية لتنسيق المعونة مرة كل شهر في المتوسط، كما تجتمع اﻷفرقة العاملة على مستوى القطاعات البالغ عددها ١٢ فريقا مرة كل شهر أو شهرين في المتوسط. |
This event, while possible, has a low probability and may be quantified, in the worst case, in the re-entry date being brought forward by one or two months. | UN | ومع أن هذا الحدث ممكن فهو ينطوي على احتمال منخفض وقد يتسنى تحديده كميا، في أسوأ الحالات، في تقديم موعد عودة الساتل بنحو شهر أو شهرين. |
The most frequent form of assistance is technical, involving one or two consultants for a specific project over one or two months. | UN | أما الشكل اﻷكثر تكرارا للمساعدة فهو المساعدة التقنية، وتنطوي على إيفاد خبير استشاري أو خبيرين استشاريين للمشاركة في مشروع محدد لمدة شهر أو شهرين. |
I'm not the hot piece of ass I was one or two months ago. | Open Subtitles | أني لم أعد تلك المثرة قبل شهر أو شهرين |
What they were telling us... the fact was that we would embark... after one or two months of, basically, to conquer Iraq. | Open Subtitles | ما كانوا يقولون لنا... والحقيقة هي أن علينا أن نشرع... بعد شهر أو شهرين ل، أساسا ، لغزو العراق. |
Mr. Papadopoulos also argued that one or two months were required between the completion of the negotiations and the referendum; this would have exceeded the time frame and prevented the signature of the Treaty of Accession by a reunited Cyprus. | UN | وقال السيد بابا دوبولوس أيضا إنه لا بد من انقضاء شهر أو شهرين بين الانتهاء من المفاوضات وإجراء الاستفتاء؛ مما كان سيتجاوز الإطار الزمني ويحول دون توقيع قبرص، وقد أعيد توحيدها على معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. |
Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. | UN | ومن ثم سيكون بإمكان أندورا أن تودع صكوك انضمامها إلى الاتفاقيات السابقة الذكر في غضون شهر أو شهرين. |
Rest assured, these treatments will only be for the first month or two. | Open Subtitles | أطمئن فإن هذه العلاجات ستكون فقط للشهر الأول أو شهرين |
Had a good run, I'm not gonna let them fill me full of poison just so I can stick around for another month or two. | Open Subtitles | وأن لنّ أسمح لهم بوضع سمّ جديد يملء جسديّ فقط قدّ أتمكن من الحصول على شهر آخر أو شهرين |
This proved that the propelling body had long been under water, not for one to two months. | UN | وأثبت ذلك أن الجسم الدافع بقي تحت الماء لفترة طويلة، وليس لفترة شهر أو شهرين. |
The Mission has been able to process the award within one to two months from the approval of the requisition. | UN | وقد تمكنت البعثة من تجهيز أمر الشراء في غضون شهر أو شهرين من تاريخ الموافقة على الطلب. |
The rainy season lasts six months, with one to two months of cooler weather towards the end and the beginning of the year. | UN | ويدوم موسم الأمطار ستة أشهر. وعند بداية السنة ونهايتها، يكون الجو أكثر اعتدالاً خلال شهر أو شهرين. |