Outright assignments or transfers of intellectual property rights | UN | الإحالات أو عمليات النقل التامة لحقوق الملكية الفكرية |
1. Outright assignments or transfers of intellectual property rights | UN | 1- الإحالات أو عمليات النقل التامة لحقوق الملكية الفكرية |
The Working Group recalled its working assumption that outright assignments or transfers of intellectual property rights would not be addressed in the Guide (see para. 17 above). | UN | 81- استذكر الفريق العامل افتراضه العملي الذي مفاده أن الدليل لن يتناول الإحالات أو عمليات النقل التامة لحقوق الملكية الفكرية (انظر الفقرة 17 أعلاه). |
This Protocol applies to all classes of firearm, including those which are commercially traded, and all classes of ammunition and related materials, but not to State-to-State transactions or transfers for the purpose of national security. | UN | ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة والمعدات ذات الصلة ، التي يجري تداولها تجاريا ، ولكن لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني . |
Guns end up in the hands of private persons by various means, including direct commercial sales, private transfers, government sale or transfer, and failure to disarm in post-conflict situations. | UN | ويحصل الأفراد على الأسلحة بطرائق مختلفة، منها المبيعات التجارية المباشرة وعمليات النقل الخاصة والمبيعات أو عمليات النقل الحكومية وعدم نزع الأسلحة في الأوضاع التي تعقب النزاعات. |
This Protocol applies to all classes of firearm, including those which are commercially traded, and all classes of ammunition and related materials, but not to State-to-State transactions or transfers for the purpose of national security. | UN | ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية، بما فيها ذلك اﻷصناف التي تتداول تجاريا، وعلى جميع أصناف الذخيرة والمعدات ذات الصلة، ولكن لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني. |
“This Protocol applies to firearms, their parts and components and ammunition, but not to State-to-State transactions or transfers for the purpose of national security. | UN | " ينطبق هذا البروتوكول على اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر، لكنه لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني. " |
This Protocol applies to all classes of commercially traded firearms, ammunition and other related materials but not to State-to-State transactions or transfers for purposes of national security. | UN | ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي يتاجر بها ، لكنها لا تنطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني . |
15. The meaning of the phrase “international transactions or transfers for purposes of national security,” should be more clearly stipulated. | UN | ٥١ - وينبغي أن يكون هناك نص أوضح بشأن عبارة " الصفقات أو عمليات النقل الدولية ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني " . |
This Protocol applies to all classes of commercially traded firearms, ammunition and other related materials but not to international transactions or transfers for purposes of national security. | UN | ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي يتاجر بها ، لكنها لا تنطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني . |
" (d) To ensure that human rights defenders are not subjected to secret detention or transfers contrary to international law; | UN | " (د) كفالة عدم تعرض المدافعين عن حقوق الإنسان للاحتجاز السري أو عمليات النقل لأماكن أخرى بما يخالف القانون الدولي؛ |
The WMD end use control or " WMD catch-all " applies to all exports or transfers for a " relevant use " in WMD. | UN | وتـطبق الرقابة على الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، أو " الضبط العام لجميع أسلحة الدمار الشامل " على جميع الصادرات أو عمليات النقل لأغراض " الاستعمال ذي الصلة " في مجال أسلحة الدمار الشامل. |
Germany considers that an arms trade treaty should not regulate transfers occurring exclusively within a national context, or transfers by a State out of its territory in cases where the items are intended for its own use and remain under its control, such as the supply of troops on overseas missions. | UN | وتعتبر ألمانيا أنه لا ينبغي لمعاهدة تجارة الأسلحة أن تنظم عمليات النقل التي تحدث حصراً ضمن سياق وطني أو عمليات النقل التي تنفذها الدولة خارج إقليمها في حالات يكون فيها الهدف من المواد هو استخدامها الخاص وإبقائها تحت سيطرتها، مثل إمداد قواتها الموفدة لأداء مهام في الخارج. |
It was also noted that any situation that featured a total imbalance of power, such as during the initial period of arrest, police custody or transfers between places of detention, also carried a higher risk for torture and ill-treatment. | UN | وأشير أيضاً إلى أن أي وضع يتسم باختلال تام في ميزان القوى، من مثل الوضع أثناء الفترة الأولى لإلقاء القبض، أو الحجز الاحتياطي لدى الشرطة أو عمليات النقل بين أماكن الاحتجاز ينطوي أيضاً على قدر أكبر من المخاطر بحدوث تعذيب وإساءة المعاملة. |
This Protocol applies to all classes of firearm, including those which are commercially traded, and all classes of ammunition and related materials, but not to State-to-State transactions or transfers for the purpose of national security. | UN | ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية ، بما في ذلك اﻷصناف التي يجري تداولها تجاريا ، وعلى جميع أصناف الذخيرة والمعدات ذات الصلة ، ولكن لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني . |
“This Protocol applies to all classes of commercially traded and manufactured firearms, ammunition and other related materials but not to State-to-State transactions or transfers for purposes of national security or to firearms manufactured exclusively to equip a State Party’s own army or security force.” | UN | " ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي يجري تداولها وصنعها تجاريا ، لكنه لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني أو على اﻷسلحة النارية المصنوعة حصرا لتزويد جيش دولة طرف أو قوتها اﻷمنية بالسلاح . " |
With regard to the phrase “but not to international transactions or transfers for purposes of national security”, it is not clear whether “for purposes of national security” is related to “international transactions or transfers” or only to “transfers”. Therefore, this point should be clarified. | UN | أما فيما يتعلق بعبارة " لكنها لا تنطبق على الصفقات أو عمليات النقل الدولية ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني " ، فليس من الواضح ما اذا كانت عبارة ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني " تتعلق بـ " الصفقات أو عمليات النقل الدولية " أو تتعلق فقط بـ " عمليات النقل " ، ولذلك ينبغي توضيح هذه النقطة . |
10. If the intention is simply to contrast these types of firearms with what follows in this article (i.e. “international transactions or transfers for purposes of national security”), then perhaps the following wording could be substituted: | UN | ٠١ - أما اذا كانت النية مجرد اظهار الفرق بين أنواع اﻷسلحة النارية هذه والبنود التي تليها في هذه المادة )أي " الصفقات أو عمليات النقل الدولية ﻷغراض تتعلق باﻷمن الوطني " ( ، فقد يستعاض عن ذلك بالصيغة التالية : |
“This Protocol applies to all classes of firearm, including those which are commercially traded, and all classes of ammunition and related materials, but not to State-to-State transactions or transfers for the purpose of national security”. | UN | " ينطبق هذا البروتوكول على جميع أصناف اﻷسلحة النارية ، بما فيها اﻷسلحة النارية التي يجري تداولها تجاريا وجميع أصناف الذخيرة والمعدات ذات الصلة ، ولكنه لا ينطبق على الصفقات أو عمليات النقل بين دولة وأخرى ﻷغراض اﻷمن الوطني " . |
In accordance with its domestic legislation, transactions or transfers involving goods, services and technology referred to in Council resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) require official authorization, by means of a permit, from various governmental authorities. | UN | ووفقا للتشريعات المحلية المعمول بها لديها، فإن المعاملات أو عمليات النقل التي تشمل السلع والخدمات والتكنولوجيا المشار إليها في قراري المجلس 1718 (2006) و 1874 (2009) تستلزم صدور إذن رسمي، في شكل تصريح، من شتى السلطات الحكومية. |
The systems of control need to be implemented whether the import, export or transit involves a commercial sale directly from a company, a brokered sale through a dealer, a sale from a State-owned firearms manufacturer or other type of transaction or transfer that is international in nature. | UN | وينبغي تطبيق نظم المراقبة سواء كان الاستيراد أم التصدير أم النقل العابر ينطوي على بيع تجاري بشكل مباشر من إحدى الشركات أو من خلال وسيط أو من مصنع أسلحة نارية تملكه الدولة أو غير ذلك من أنواع الصفقات أو عمليات النقل ذات الطابع الدولي. |