In 2011, the Board is expected to hold two meetings, one in Paris and one in either Baghdad or New York. | UN | ويتوقع أن يعقد المجلس في عام 2011 اجتماعين، أحدهما في باريس، والآخر إما في بغداد أو في نيويورك. |
He said that there was no consensus on whether the forum should be located in Geneva or New York. | UN | وقال إنه لا يوجد إجماع على اختيار مقر المحفل، وهل يكون في جنيف أو في نيويورك. |
The session could be held in Geneva or New York. | UN | ويمكن عقدها في جنيف أو في نيويورك. |
By chance, a very exclusive club which was not registered either in Geneva or in New York had allowed me to join. | UN | وبمحض الصدفة، سمح لي ناد حصري جداً لم يكن مسجلاً في جنيف أو في نيويورك بالانضمام إليه. |
ECOWAS does not have an office in Liberia or in New York. | UN | فليس للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مكتب في ليبريا أو في نيويورك. |
holding sessions at Geneva or in New York | UN | الفعلية لعقد الدورات في جنيف أو في نيويورك |
Applicable United Nations rules and procedures for official travel are followed and reimbursement is made only after completion of travel and upon receipt of a travel claim with supporting documentation. Reimbursement is made directly to the Government concerned, possibly through its permanent mission in either Geneva or New York. | UN | ويجري اتباع قواعد وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسفر لمهام رسمية ولا يتم تسديد النفقات إلا بعد نهاية السفر وبناء على استلام مطالبة سفر مرفق بها مستندات داعمة، ويكون التسديد للحكومة المعنية مباشرة، ويمكن من خلال بعثتها الدائمة إما في جنيف أو في نيويورك. |
12. We agree to hold joint meetings between the Security Council and the Peace and Security Council, at least once a year, either in Addis Ababa or New York. | UN | 12 - واتفقنا على عقد اجتماعات مشتركة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن مرة كل سنة على الأقل، سواء في أديس أبابا أو في نيويورك. |
12. We agree to hold joint meetings between the Security Council and the Peace and Security Council, at least once a year, either in Addis Ababa or New York. | UN | 12 - واتفقنا على عقد اجتماعات مشتركة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن مرة كل سنة على الأقل، سواء في أديس أبابا أو في نيويورك. |
The Board is expected to hold two meetings in 2011 (one in Paris and one in either Baghdad or New York). | UN | ويُتوقع أن يعقد المجلس في عام 2011 اجتماعين (أحدهما في باريس، والآخر إما في بغداد أو في نيويورك). |
15. The Committee welcomes the cooperation and inputs of domestic and international NGOs and notes that logistical and financial constraints sometimes limit the possibility for NGOs to attend its sessions in Geneva or New York. | UN | 15- ترحب اللجنة بتعاون المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ومدخلاتها وتلاحظ أن القيود اللوجستية والمالية تحد أحياناً من إمكانية حضور المنظمات غير الحكومية الدورات التي تعقدها اللجنة في جنيف أو في نيويورك. |
15. The Committee welcomes the cooperation and inputs of domestic and international NGOs and notes that logistical and financial constraints sometimes limit the possibility for NGOs to attend its sessions in Geneva or New York. | UN | 15- ترحب اللجنة بتعاون المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ومدخلاتها وتلاحظ أن القيود اللوجستية والمالية تحد أحياناً من إمكانية حضور المنظمات غير الحكومية دورتها في جنيف أو في نيويورك. |
or New York, or Chicago. It was Louisiana. | Open Subtitles | أو في (نيويورك) أو (شيكاغو) أو (لويزيانا) |
Whether they live in Detroit, where there are 220,000 of them, Los Angeles, where their numbers are put at almost 2.8 million, or New York, where there are about 1.6 million of them, Arab-Americans have been affected by the fallout from 11 September 2001. | UN | لقد أثرت تبعات 11 أيلول/سبتمبر 2001 على العرب الأمريكيين أينما وجدوا، سواء في ديترويت حيث يبلغ عددهم 000 220 نسمة، أو في لوس أنجلوس حيث يناهز عددهم 000 800 2 نسمة، أو في نيويورك حيث يكاد يصل عددهم إلى 000 600 1 نسمة. |
Each year, a note verbale, transmitting the three parts of the ARQ, including a guidance note is sent on behalf of the Secretary-General to the Minister of Foreign Affairs (MoFA) of each Member State, primarily via the Permanent Missions accredited to the United Nations Vienna and/or New York. | UN | 5- في كل سنة، تُرسَل مذكّرة شفوية، تُحال طيها الأجزاء الثلاثة من الاستبيان، بما في ذلك مذكّرة إرشادية،() إلى وزارات الشؤون الخارجية في كل دولة عضو، وذلك بالدرجة الأولى بواسطة البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة في فيينا و/أو في نيويورك. |
Most of my colleagues were not in Geneva for a long period, because they were either at the Toronto seminar or in New York for the Preparatory Committee for the Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | ولم يكن معظم زملائي موجودين في جنيف لفترة طويلة من الزمن، ﻷنهم إما كانوا في حلقة تورونتو الدراسية أو في نيويورك لحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر المعني بمعاهدة عدم إنتشار اﻷسلحة النووية. |
However, the forum could gather either in Geneva or in New York or both, as does ECOSOC which has meetings in the two centres. | UN | بيد أنه يمكن للمحفل أن يجتمع إما في جنيف أو في نيويورك أو كليهما، كما يفعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يعقد اجتماعاته في كلا المركزين. |
The disks were distributed in late November to the permanent missions of States Parties in Geneva (or in New York for States Parties not represented in Geneva), as well as to nominated national points of contact. | UN | وقد وزعت هذه الأقراص في أواخر شهر تشرين الثاني/نوفمبر على البعثات الدائمة للدول الأطراف في جنيف (أو في نيويورك بالنسبة للدول الأطراف غير الممثلة في جنيف)، وكذلك على جهات الاتصال الوطنية المسماة. |
I am often asked whether a country like Iceland, which is not geographically small but has, admittedly, slightly fewer people than most, can have any say in action on issues of global concern, be it in Rio or in New York. | UN | وكثيراً ما سئلت هل يملك بلد صغير، مثل أيسلندا، وهي ليست صغيرة جغرافياً، وإن كان سكانها أقل عدداً من معظم البلدان الأخرى، أن يكون له رأي في العمل بشأن المسائل التي تشغل العالم، سواء في ريو أو في نيويورك. |
It is also the case with the NPT, which, while having been extended indefinitely in May 1995, reveals in the wake of subsequent applications, the disappointments and frustrations engendered by the CTBT because, according to the assessment made here in Geneva or in New York by many delegations, it did not take into account the dimension of nuclear disarmament. | UN | وهي أيضاً حالة معاهدة عدم الانتشار التي، وإن كان جرى تمديدها إلى أجل غير محدد في أيار/مايو ٥٩٩١، فإنها تكشف في أعقاب تطبيقات متعاقبة، صنوف اﻹحباطات وخيبات اﻷمل التي ولدتها المعاهدة، ﻷنه وفقاً للتقييمات التي أجرتها هنا في جنيف أو في نيويورك وفود كثيرة، لم تأخذ هذه المعاهدة في الحسبان بُعد نزع السلاح النووي. |
(a) That an organizational meeting of the Commission on Science and Technology for Development shall be held at Geneva or in New York as early as possible in January 1998 for a duration of half a day, within existing resources, for the sole purpose of electing the members of the Commission's Bureau other than the Chairman, the meeting to be attended by representatives of permanent missions at either venue; | UN | )أ( تنظيم اجتماع تنظيمي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، مدته نصف يوم، يُعقد في حدود الموارد القائمة في جنيف أو في نيويورك في أبكر وقت ممكن في شهر كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ يكون غرضه الوحيد هو انتخاب أعضاء مكتب اللجنة غير الرئيس، ويحضره ممثلو البعثات الدائمة في أي من المقرين؛ |