Others did not resist because they did not change, or because they were inflexible or drifted. | UN | أمّا الآخرون فلم يقاوموا لأنهم لم يتغيروا، أو لأنهم كانوا غير مرنين أو لأنهم أخذوا منحى منحرفاً. |
Victims did not complain out of fear of retaliation or because they thought it was pointless. | UN | كان الضحايا يمتنعون عن الشكوى خوفا من الانتقام أو لأنهم يعتقدون أنه لا جدوى منها. |
Another concern relates to people disadvantaged because of their status as migrants or because they are exposed to situations of vulnerability. | UN | ويوجد شاغل آخر يتعلق بالمحرومين بسبب وضعهم كمهاجرين أو لأنهم معرضون لحالات ضعف. |
Last year, a quarter of the victims were people on the move, either because they were fleeing conflict or drought or because they were nomads. | UN | وفي العام الماضي كان ربع عدد الضحايا من الأشخاص المتنقلين، هربا من الصراع أو الجفاف أو لأنهم من البدو الرحل. |
There are numbers of people still in prison for having peacefully expressed their views verbally, through participation in peaceful demonstrations or in activities of political parties, for having written about human rights or political issues in the country, or for reading or possessing written materials deemed illegal. | UN | وهناك أعداد من الناس ما زالوا في السجن لأنهم أعربوا عن آرائهم بصورة شفوية وسلمية، من خلال المشاركة في مظاهرات سلمية أو في أنشطة لأحزاب سياسية، أو لأنهم كتبوا حول قضايا حقوق الإنسان أو القضايا السياسية في البلد، أو لأنهم قرأوا مواد تعتبر غير شرعية أو امتلكوها. |
or because they saw a scared, troubled child, and knew that all it would take was one little push to make you kill and kill again? | Open Subtitles | أو لأنهم رأوا طفلا مُشوشاً خائفاُ وعلموا أن ما يتطلبه الامر هو دفعة صغيرة لجعلك تقتل وتقتل مُجدداً |
You didn't go with them because they insisted or because they invited you to dinner. | Open Subtitles | أنت لم تذهبي معهم لأنهم أصروا أو لأنهم دعوك لتناول العشاء |
Because they're leaving and there's nobody to look after them, or because they feel it's being responsible. | Open Subtitles | لأنهم سيرحلون وليس هناك من أحد سيعتني بها أو لأنهم يشعرون بأنهم هم المسؤولون |
People will believe a lie because they want it to be true, or because they're afraid it might be true. | Open Subtitles | الناس يصدقون الكذبة لأنهم يريدونها أن تكون حقيقية أو لأنهم خائفون من أن تكون حقيقية |
or because they've suddenly read a book about transcendental meditation and global morality. | Open Subtitles | أو لأنهم فجأة قرأوا كتاب عن تجاوزات التأمل والاخلاق العالمية. |
It also noted that children did not attend school on a regular basis owing to a lack of study material, long distances to walk, or because they had to take care of sick family members. | UN | ولاحظ الفريق القطري أيضاً أن الأطفال لا يذهبون إلى المدرسة بانتظام بسبب افتقارهم إلى مستلزمات الدراسة والمسافات الطويلة التي يقطعونها مشياً على الأقدام أو لأنهم يتولون رعاية أفراد الأسرة المرضى. |
Parents or other primary caregivers may be absent owing to illness and death, a decision to migrate and leave children behind, work obligations, a divorce or separation, or because they have abandoned the child. | UN | فربما يغيب الآباء أو مقدمو الرعاية الأساسيون بسبب المرض أو الموت أو نتيجة لقرارهم الهجرة وترك الأطفال وراءهم أو لضرورات العمل أو بسبب الطلاق أو الانفصال أو لأنهم قد تخلوا عن الطفل. |
Over the years, others have come to favour local integration in their host communities, given the emotional scars from violence they may have experienced in their place of origin or because they have formed social networks or found employment. | UN | وأصبح آخرون، على مر السنين، يؤثرون الاندماج محلياً مع المجتمعات التي استضافتهم، إما بسبب الآثار النفسية للعنف الذي ربما تعرضوا له في المكان الذي نشؤوا فيه، أو لأنهم كونوا شبكات اجتماعية، أو لأنهم وجدوا عملاً. |
Furthermore, 112 of every 1,000 pupils did not complete their primary schooling, be it because they fell behind significantly -- and who therefore remain in primary education -- or because they did not complete their studies. | UN | كما أن 112 من بين كل ألف تلميذ لم يتخرجوا من المدرسة الابتدائية، إما بسبب تخلف دراسي هام - وبالتالي أتموا دراستهم في هذا المستوى من التعليم - أو لأنهم انقطعوا عن الدراسة. |
The Vulnerable Groups Regulations provide for a special tariff for people on low income who use high levels of water either because they have a large family or because they suffer from a specified medical condition. | UN | وتنص القواعد التنظيمية الخاصة بالمجموعات الضعيفة على استعمال تعريفة خاصة لمحاسبة الأشخاص المنخفضي الدخل الذين يستخدمون مستويات مرتفعة من الماء إما لأن أسرهم كبيرة أو لأنهم يعانون من ظروف طبية خاصة. |
They may not be eligible for health insurance, because of discrimination in access to formal employment which renders them ineligible for social protection, or because they lack the necessary documentation. | UN | وقد لا يكونون مؤهلين للاستفادة من التأمين الصحي، نظراً للتمييز في الحصول على عمل رسمي، مما يجعلهم غير مؤهلين للاستفادة من الرعاية الاجتماعية، أو لأنهم يفتقرون إلى الوثائق اللازمة. |
People just drop them off and ask me to look after them while they went away somewhere or because they had to go somewhere or do something, and none of them ever came back. | Open Subtitles | وطلبوا مني الإعتناء بهم بينما يذهبون بعيداً، أو لأنهم مضطرين للذهاب إلى مكانٍ ما أو لفعل شيئاً ما، ولكن لا أحد منهم عاد إليّ. |
And those who run away from it because they are afraid or because they do not believe they are worthy of it. | Open Subtitles | وأولئك الذين يهربون منه لأنهم خائفون ... ... أو لأنهم لا يعتقدون أنهم جديرون به |
And many others have been killed in retaliation or because they are deemed to be " sympathizers " . | UN | وقُتل كثيرون غيرهم إما انتقاماً أو لأنهم كانوا يعدون من " المتعاطفين " . |
The following is a summary of information gathered pursuant to resolution 1998/66, describing situations in which persons have reportedly been intimidated or suffered reprisals for having cooperated with United Nations human rights bodies, availed themselves of international procedures, provided legal assistance for this purpose, and/or for being relatives of victims of human rights violations. | UN | 2- فيما يلي تلخيص للمعلومات المجمَّعة عملاً بالقرار 1998/66 والتي تتحدث عن أوضاع زعم فيها تعرُّض أشخاص للتخويف أو لأعمال الانتقام بسبب تعاونهم مع هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واستفادوا من الإجراءات الدولية، وقدموا مساعدات قانونية لهذا الغرض، و/أو لأنهم أقرباء ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان. |
They need the paycheck or they like to carry a big gun and tell people what to do. | Open Subtitles | إما لحاجتهم لراتب العمل أو لأنهم يحبون حمل السلاح و يملون على الناس أفعالهم |
Generally, the victims or their families had submitted the complaint to the ONUSAL offices but had failed to approach the judicial system because of mistrust, because of a belief that judicial proceedings were ineffective or because of fear. | UN | وقد أدى هذا، عامة، الى قيام الضحايا أو أسرهم بتقديم الشكوى لمكاتب البعثة، وإن لم يفعلوا نفس الشيء مع النظام القضائي لعدم ثقتهم فيه، أو ﻷنهم يعتبرون الاجراءات القضائية غير فعالة، أو بسبب الخوف. |