The European Charter for Regional or Minority Languages is also worth mentioning. | UN | وتجدر الإشارة أيضاً إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Committee also recommends that the State party ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تصدق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Committee also recommends that the State party ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تصدق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
D. European Charter for Regional or Minority Languages 142 - 147 26 | UN | دال- الميثاق الأوروبي بشأن اللغات المحلية أو لغات الأقليات 142-147 30 |
It should be noted, however, that the European Charter for Regional or Minority Languages does not cover the languages of migrants. | UN | غير أن من الجدير بالملاحظة أن الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات لا يغطي لغات المهاجرين. |
The Czech Republic also ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in 2006. | UN | وقد صدّقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
The Czech Republic also ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in 2006. | UN | وصدقت الجمهورية التشيكية أيضاً في عام 2006 على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
It should be noted, however, that the European Charter for Regional or Minority Languages does not cover the languages of migrants. | UN | غير أن من الجدير بالملاحظة أن الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات لا يغطي لغات المهاجرين. |
By the Article 20 an education in official language and regional languages or Minority Languages is guaranteed to Ukrainian citizens. | UN | وتكفل المادة 20 حق المواطنين الأوكرانيين بتلقي التعليم باللغة الرسمية واللغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
:: European Charter for Regional or Minority Languages | UN | :: الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات |
European Charter for Regional or Minority Languages | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات |
Slovenia expressed concern on the high number of severely endangered languages while welcoming the stated intention of France to ratify the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وأعربت سلوفينيا عن قلقها إزاء ارتفاع عدد اللغات المهددة تهديداً كبيراً بالاندثار، وذلك فيما رحّبت بإعلان فرنسا عزمها على التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
Working as a network, coordinated by the European Bureau for Lesser Used Languages-France, member State committees of the Bureau met in 2010 and in 2011 with the participation of the Head of the secretariat of the European Charter for regional or Minority Languages in 2012. | UN | وبالعمل كشبكة، بتنسيق من المكتب في فرنسا، عقدت لجان الدول الأعضاء للمكتب اجتماعاً في عام 2010 وفي عام 2011 شارك فيه رئيس أمانة الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 2012. |
5. Lithuania does not support recommendation 90.4 regarding the accession to the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | 5- ولا تؤيد ليتوانيا التوصية 90-4 بشأن الانضمام إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
Azerbaijan was a member of the Council of Europe, a signatory to the Framework Convention of the Council of Europe for the Protection of National Minorities, and the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | وأذربيجان عضو في مجلس أوروبا، وموقعة على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
90.4. Sign, ratify and implement the provisions of the European Charter for Regional or Minority Languages (Poland); | UN | 90-4- التوقيع على أحكام الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات والتصديق عليها وتنفيذها (بولندا)؛ |
European Charter of 5 November 1995 for Regional or Minority Languages | UN | الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات المؤرخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 |
Representatives of the Ministry of Education and Science participate in the work of the inter-agency working group on the ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages. | UN | ويشارك ممثلو وزارة التربية والعلوم في أنشطة الفريق العامل المشترك بين الهيئات المعني بالتصديق على الخارطة الأوروبية للغات الإقليمية أو لغات الأقليات. |
b) To ratify the European Charter for Regional or Minority Languages | UN | (ب) التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات |
D. European Charter for Regional or Minority Languages | UN | دال - الميثاق الأوروبي بشأن اللغات المحلية أو لغات الأقليات |
Turkey has not signed the European Charter for Regional or minority language. | UN | ولم توقع تركيا الميثاق الأوروبي بشأن اللغات المحلية أو لغات الأقليات(5). |