"أو مؤقتين" - Translation from Arabic to English
-
or temporary
The use of contracted staff where available from the host national posts and telecommunications authorities, contractual staff and/or temporary assistance would be used to supplement the proposed establishment. | UN | ولتكملة الملاك المقترح سوف يتعاقد مع موظفين من هيئات البريد والبرق والهاتف المحلية حيثما يكون ذلك متاحا، أو يستعان بموظفين تعاقديين أو مؤقتين. |
In subparagraphs (c) and (e), replace the words " all categories of staff (established capacity, freelancers and contractors) " with " all staff, whether permanent or temporary, and contractors " . | UN | وفي الفقرتين الفرعيتين (ج) و (ﻫ)، يستعاض عن عبارة " جميع فئات الموظفين (من القدرات الدائمة والعاملين لحسابهم الخاص والمتعاقدين) " بعبارة " جميع الموظفين سواء كانوا دائمين أو مؤقتين والمتعاقدين " . |