"أو مثل" - Translation from Arabic to English

    • Or like
        
    • Or a
        
    • not like
        
    Or like a magic eight ball with just one answer. Open Subtitles أو مثل السحر ثمانية الكرة مع إجابة واحدة فقط.
    like she was on something Or like there was some kind of exaggerated fear response, but again, the C.T. scan... Open Subtitles نعم,نعم,مثل لوكانت,تنظر لشيئ أو مثل بعض أنواع ردة فعل خوف مبالغ فيه لكن مرة أخرى صور المسح سلبية
    Yeah, Or like a nation of Islam badass. Open Subtitles أجل، أو مثل شخص شديد البأس ينتمي لأمة الإسلام.
    Or like watching your mother bleed out on the kitchen floor. Open Subtitles أو مثل مشاهدتك والدتك تنزف على أرضية المطبخ
    Or like a plantation owner would do to an uppity slave. (clicks tongue) Open Subtitles أو مثل صاحب المزرعة عندما يفعل في العبد المغرور.
    You mean like small, medium, large, or, like, number sizes? Open Subtitles تعنين مثل صغير , متوسط , كبير , أو مثل الحجم بالرقم ؟
    Or like, the time I was so thirsty I shot a camel. Open Subtitles أو مثل ذلك الوقت الذي شعرتُ بالعطش لذلك أطلقتُ النار على الجمل
    I'm sure, if you get fired, there's, like, a fancy severance package or, like, a golden parachutey thing like the CEOs. Open Subtitles يوجد , مثل , مجموعة غالية لإنهاء الخدمة أو , مثل منطاد يحمل شيئاً ذهبياً من مجلس الإدارة
    Sounds like someone who don't speak english no good, Or like that drabble from the, uh, Open Subtitles , تبدو مثل بأن شخصا ما لايتحدث الانجليزية بشكل جيد , أو مثل تلك الكلمات من
    They're like a pea, Or like a, like a ball bearing, Or like, if you've ever seen a mouse ball, about half that size. Open Subtitles هي كالفاصولياء أو ككرات معدنيه صغيره. أو مثل, إذا قد رأيتم خصيتا فأر. حوالي نصف ذلك الحجم.
    I don't even have anything like her grandmother's watch, or, like... a pair of sunglasses. Open Subtitles لأ أملك لها أي شيئ مثل ، ساعة جدتها .. أو مثل
    Or like possessed like Kanye when you take a picture of him? Open Subtitles أو مثل تمتلك مثل كاني و عندما تأخذ صورة له؟
    Or like bolting off with the Angel Tablet, then losing it'cause you didn't trust me? Open Subtitles أو مثل الهروب بلوح الملائكه؟ ثم فقدانه لأنك لم تثق بى؟
    Or like her dad, maybe she just knows how to act tough. Open Subtitles أو مثل والدها، ربما هي تعلم كيف تكون في بعض الأحيان قاسية
    it just doesn't feel like me Or like something that I would do. Open Subtitles انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله
    Crucified Or like a scarecrow. There aren't any religious motives. Open Subtitles مصلوبًا أو مثل دمية الفزّاعة لا يوجد أيّ دوافع دينية
    Or like Joe Morgan trying to win a batting title for the'75 Reds. Open Subtitles أو مثل جو مورغان محاولة لكسب عنوان الضرب ل'75 ريدز.
    You can zoom hundreds of feet from something Or like 1 ,000 feet and scale it. Open Subtitles يمكنك تكبير مئات الأقدام من شيء أو مثل 1، 000 قدم، وتوسيع نطاق ذلك.
    Or, like, in a movie when they dress up a chimp in a bellhop's costume. Open Subtitles أو مثل , بالأفلام عندما يلبّسون شمبانزي في زي مندوب
    They're like beautiful puzzles with missing pieces, Or a great book with no ending, Or like my old man used to say, Open Subtitles أنهن مثل لغز جميل بقطع مفقودة أو كتاب رائع بلا نهاية أو مثل ما كان يقول أبي
    not like a fat, juicy turkey sweetheart back at home. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more