"أو مراقب" - Translation from Arabic to English

    • or observer
        
    • or observers
        
    • or an observer
        
    Any member State or observer of AALCO can make a voluntary contribution to the fund. UN ويمكن لأية دولة عضو أو مراقب في المنظمة الاستشارية تقديم تبرع للصندوق.
    22. The General Committee reaffirmed its decision to invite any State member or observer in the Preparatory Commission to submit candidates for the training programme. UN ٢٢ - أكدت اللجنة العامة من جديد قرارها بدعوة أي دولة عضو أو مراقب في اللجنة التحضيرية إلى تقديم مرشحين لبرنامج التدريب.
    IOM participates in most of the major regional consultative processes as a partner or observer and provides secretariat services for many of the major processes. UN وتلك المنظمة تشترك في معظم العمليات الاستشارية الإقليمية الرئيسية بصفة شريك أو مراقب وتوفر خدمات الأمانة لكثير من العمليات الرئيسية التي من هذا القبيل.
    52. All organizations and academic institutions that have participated as members or observers in recent Inter-Agency Meetings on Language Arrangements, Documentation and Publications (IAMLADP) were notified of the experiment and were invited to send observers. UN 52 - أبلغت بالتجربة جميع المنظمات والمؤسسات الأكاديمية التي شاركت بصفة عضو أو مراقب في الاجتماع الأخير المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات ودعيت إلى إرسال مراقبين.
    Assistance cannot be given by an authorized representative of a political party, a member of the election commission or an observer. " UN ولا يمكن أن يقدم هذه المساعدة ممثل مفوض تابع لحزب سياسي أو عضو من لجنة الانتخابات أو مراقب " .
    1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٢ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمتحدث باسم المجموعة الافريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك، جنيف
    According to his recommendations, " the absence of a sheikh, representative or observer will not prevent identification from proceeding " . UN وقد جاء في هذه التوصيات " أن غياب شيخ أو نائب أو مراقب لا يحول دون القيام بعملية تحديد الهوية " .
    (b) A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو مراقب التكلم فيها بشأن مسألة ما؛
    (b) A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو مراقب التكلم فيها بشأن مسألة ما؛
    1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٢ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمتحدث باسم المجموعة الافريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي في نيويورك وجنيف
    1984-1995 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٥ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وممثل المجموعة اﻷفريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك - جنيف
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 2003/31, a group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and of the representative of or observer for the State currently having the Presidency of the European Union will assist the Chairman in dealing with organizational matters. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 1991/39, a group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State currently having the Presidency of the European Union will assist the Chairman in dealing with organizational matters. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة الرئيس في معالجة الأمور التنظيمية.
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 1991/39, a group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union will assist the Chairman of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقا للممارسة المتّبعة ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، أُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثّل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية.
    In accordance with Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، أُنشئ فريق مؤلَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة في معالجة المسائل التنظيمية.
    Also in accordance with Economic and Social Council resolution 2003/31, the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union will be invited to participate in meetings of the bureau, thus constituting, together with the elected officers, the extended bureau. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 أيضاً، سيُدعَى رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها إلى المشاركة في اجتماعات المكتب؛ ومن ثَمَّ سيشكِّل هؤلاء جميعاً، مع أعضاء المكتب المنتخَبين، المكتبَ الموسَّع.
    In accordance with established practice and Economic and Social Council resolution 1991/39, a group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union will assist the Chair in dealing with organizational matters. UN وعملاً بالممارسة المتبعة وبقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39، سيقوم فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها بمساعدة الرئيس في المسائل التنظيمية.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1991/39 and established practice, a group composed of the chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union assists the Chair of the Commission in dealing with organizational matters. UN ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39 وللممارسة المتَّبعة، يتولَّى مساعدة رئيس اللجنة في معالجة الأمور التنظيمية فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثِّل الدولة التي تتولَّى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو مراقب عنها.
    Reservation was expressed at including the proposed wording, as it referred to the practice of one or a few delegations or observers. UN 70- وأُبديت تحفظات بشأن إدراج الصيغة المقترحة، لأنها تشير إلى الممارسة السارية لدى بلد وفد أو مراقب واحد أو لدى حفنة من بلدان الوفود أو المراقبين.
    1. The United Nations, its specialized agencies, any State member thereof or observers thereto not Party to the Convention, as well as the organization housing the Global Mechanism pursuant to article 21, paragraph (5) of the Convention, may be represented at sessions of the Conference of the Parties as observers. UN ١ - يجوز لﻷمم المتحدة، ولوكالاتها المتخصصة، وﻷي دولة عضو فيها أو مراقب لديها من غير اﻷطراف في الاتفاقية، فضلا عن أي منظمة تؤوي اﻵلية العالمية، عملا بالفقرة )٥( من المادة ١٢ من الاتفاقية أن تمثل في دورات مؤتمر اﻷطراف، بصفة مراقب.
    Procedures for dealing with confidential sources of information When a Party or an observer requests that a source of information be kept confidential, the Committee may consider respecting such a request. UN (د) إجراءات للتعامل مع المصادر السرية للمعلومات: إذا طلب طرف أو مراقب إبقاء مصدر معلومات سرياً، وقد ترغب اللجنة في إيلاء الاعتبار لاحترام مثل هذا الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more