"أو معها" - Translation from Arabic to English

    • or with
        
    • or her
        
    Argentina also introduced domestic legislation to penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands. UN كما سنّت الأرجنتين تشريع محلي يفرض جزاءات على الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها.
    This has been understood by most recipients as a requirement to stop working in or with the Provisional Institutions of Self-Government. UN وقد فهم أغلب المتلقين هذا على أنه طلب بوقف العمل في مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة أو معها.
    :: Introduced domestic legislation to penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands UN :: إدخال تشريعات محلية لمعاقبة الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها
    It has also introduced domestic legislation to restrict shipping to the Islands and penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands. UN وسنت أيضا تشريعات محلية للحد من شحن السلع إلى الجزر ولمعاقبة الشركات التي ترغب في ممارسة أعمال تجارية في جزر فوكلاند أو معها.
    I need to speak to him or her right away. Open Subtitles أنا بحاجة لأن أتكلّم معه... أو معها حالاً
    It has also introduced domestic legislation to restrict shipping to the Islands and penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands. UN وسنّت أيضا تشريعا محليا يفرض قيودا على حركة الملاحة المتجهة إلى الجزر، وفرضت جزاءات على الشركات التي ترغب في ممارسة أعمال تجارية على جزر فوكلاند أو معها.
    The most frequent reason is that the company concerned has rejected the Panel's contention that there are issues that need to be addressed relating to its activities in or with the Democratic Republic of the Congo. UN والسبب الأكثر تواترا هو رفض الشركة لادعاء الفريق بوجود مسائل تتطلب المعالجة فيما يتعلق بأنشطتها في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو معها.
    As previously mentioned, there are also three technical cooperation projects under way in the Africa region that potentially address indigenous peoples' issues, as well as 19 partnerships for sustainable development working for, or with, indigenous communities. UN وكما سبق الذكر، هناك أيضاً ثلاثة مشاريع للتعاون التقني قيد التنفيذ في منطقة أفريقيا يحتمل أن تعالج قضايا الشعوب الأصلية، وكذلك 19 شراكة للتنمية المستدامة تعمل لصالح مجتمعات الشعوب الأصلية أو معها.
    The remaining three claims in respect of investments are for a loss or diminution in the value of equity investments in or with Kuwaiti companies. UN ٢٩- والمطالبات الثلاث الباقية المتعلقة بالاستثمارات تخصّ فقدان قيمة الاستثمارات السهمية في الشركات الكويتية أو معها أو خسارة في هذه القيمة.
    On 14 June 2002, the South African Government was requested by the Panel to provide a list of all South African, and South African registered companies operating in or with the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2002، طلب الفريق إلى حكومة جنوب أفريقيا أن تقدم قائمة بجميع الشركات الجنوب أفريقية والمسجلة في جنوب أفريقيا العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو معها.
    However, the Republic of Argentina continues to reject these opportunities and has taken a number of actions that are harmful to the region, including the introduction of domestic legislation to restrict shipping to the Falkland Islands and penalize companies who wish to do business in or with the Islands. UN ومع ذلك، ما زالت جمهورية الأرجنتين ترفض اغتنام هذه الفرص، واتخذت عددا من الإجراءات التي تضر بالمنطقة، بما في ذلك استحداث تشريعات محلية لتقييد الشحن إلى جزر فوكلاند ومعاقبة الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في الجزر أو معها.
    Instead, Argentina continued to reject such opportunities and had taken a number of actions harmful to the region, including the introduction of domestic legislation to restrict shipping to the Falkland Islands, penalizing companies which wished to do business on or with the Islands. UN وبدلا من ذلك، واصلت الأرجنتين رفض هذه الفرص واتخذت عددا من الإجراءات التي تضر المنطقة، بما في ذلك اتخاذ تشريعات محلية تقيد حركة النقل البحري إلى جزر فولكلاند، وتعاقب الشركات التي ترغب في القيام بأعمال تجارية في هذه الجزر أو معها.
    Stay at the home or with her. Open Subtitles ابق في الملجأ أو معها.
    5. Any communication with or action taken with any association, body, organization, group or band having its headquarters abroad or with any person working for any of them for the purpose of carrying out any terrorist act within the country or against its interests, even abroad; UN 5 - السعي لدى جمعية أو هيئة أو منظمة أو جماعة أو عصابة يكون مقرها في الخارج أو بأحد ممن يعملون لمصلحة أي منها أو التخابر معهم أو معها وذلك للقيام بأي عمل من أعمال الإرهاب داخل البلاد أو ضد مصالحها ولو في الخارج.
    Counterpart contributions shall mean the agreed contributions of recipient Governments made for the cost of specific services and facilities as set out in the individual project documents related to programme activities undertaken for, or with, that Government. UN Counterpart contribution المساهمة المناظرة - تعني المساهمة المتفق عليها مع الحكومة المتلقية المقدمة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق المشروع المحدد فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها لفائدة الحكومة أو معها.
    Regulation 2.2.C.v. " counterpart contributions " shall mean the agreed contributions of recipient Governments made for the cost of specific services and facilities as set out in the individual programme documentation related to programme activities undertaken for, or with that Government. UN Counterpart contributions (المساهمات المناظرة) تعني المساهمات المتفق عليها المقدمة من الحكومات المستفيدة لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق كل مشروع فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها من أجل تلك الحكومة أو معها.
    " counterpart contributions " shall mean the agreed contributions of programme country recipient Governments made for the cost of specific services and facilities as set out in the individual programme documentation related to programme activities undertaken for, or with that Government. UN Counterpart contributions (المساهمات المناظرة) تعني المساهمات المتفق عليها المقدمة من الحكومات المستفيدة حكومات البلدان المستفيدة من البرنامج لتغطية تكلفة خدمات وتسهيلات محددة على النحو المبين في وثائق كل مشروع فيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المضطلع بها من أجل تلك الحكومة أو معها.
    To that end, all commercial banks licensed by the Central Bank of Cuba to open accounts for Cuban or foreign individuals or legal persons, irrespective of the place of residence and the transaction effected in or with Cuba, use the internationally recognized concepts of " due diligence " and " know-your-client " as daily tools. UN وبهذا الشأن، فإن جميع المصارف التجارية التي تعمل بترخيص من مصرف كوبا المركزي تمتثل يوميا لمفاهيم معترف بها دوليا من قبيل " الحرص الواجب " و " اعرف عميلك " عند فتح حسابات لأشخاص طبيعيين أو اعتباريين سواء كانوا كوبيين أو أجانب، وبصرف النظر عن مكان إقامتهم أو نوعية الأعمال التي يقومون بها داخل كوبا أو معها.
    For that purpose, all commercial banks licensed by the Central Bank of Cuba to open accounts for natural and legal persons, whether Cuban or foreign, regardless of their place of residence and of their business in or with Cuba, now use as an everyday tool internationally-recognized concepts such as " due diligence " and " know your customer " . UN وفي هذا الخصوص، تطبق يوميا جميع المصارف التجارية التي تعمل بترخيص من مصرف كوبا المركزي المبادئ المعترف بها دوليا من قبيل " الحرص الواجب " و " اعرف عميلك " عند فتح حسابات لأشخاص طبيعيين أو اعتباريين سواء كانوا كوبيين أو أجانب، وبصرف النظر عن مكان إقامتهم ونوعية الأعمال التي يقومون بها داخل كوبا أو معها.
    You really think I'm in cahoots wit'that fella'? or her? Open Subtitles أنت حقا تعتقد أنني متعاون معه أو معها ؟
    These guidelines provide for a maximum allowable compensation for claims in respect of any one incident of $12,000 for a staff member without dependants residing with him or her at the duty station and $20,000 for a staff member with dependants. UN وتنص هذه المبادئ على صرف تعويض بحد أقصى ٠٠٠ ١٢ دولار للمطالبات المتعلقة بحادثة واحدة للموظف غير المعيل ﻷفراد اخرين يقيمون معه/أو معها في مقر الخدمة، و ٠٠٠ ٢٠ دولار للموظف المعيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more