"أو موت" - Translation from Arabic to English

    • and death
        
    • or death
        
    • or die
        
    • survival
        
    • or the death of
        
    • do-or-die
        
    Access to health-care providers is also a matter of life and death. UN والوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية هو أيضا مسألة حياة أو موت.
    Listen to me, this is life and death, mine or yours. Open Subtitles استمع إليّ، هذه مسألة حياة أو موت حياتي أو حياتك
    But he's weak and he's stupid, and this is life and death. Open Subtitles و لكنه ضعيف و أحمق و هذه مسألة حياة أو موت
    Rather, what is at stake is life or death for blameless children and grandparents and mothers and fathers. UN بل إن مــا يمسه اﻷمر هو حياة أو موت أطفال وأجداد وأمهات وآباء لا ذنب لهم.
    Possible side effects include nausea, stiffness of joints, thoughts of suicide, diarrhea, and, in rare cases, seizures or death. Open Subtitles وتشمل الآثار الجانبية للغثيان، تصلب المفاصل، أفكار الانتحار، الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت.
    Possible side effects include nausea, stiffness of joints, thoughts of suicide, diarrhea, and, in rare cases, seizures or death. Open Subtitles وتشمل الآثار الجانبية للغثيان، تصلب المفاصل، أفكار الانتحار، الإسهال، وفي حالات نادرة فإما نوبةٌ مرضية أو موت.
    Go after Murphy and get his ass to California or die tryin'. Open Subtitles طارد ميرفي وإحصل على ماخرته إلى كاليفورنيا أو موت وانت تحاول
    I'm afraid you're gonna have to make time. It's a matter of life and death - mine. Open Subtitles أخشى بأنه يجب عليكِ إيجاد وقت لهذا إنها مسألة حياة أو موت ، حياتي أنا
    The one who conquers is crowned king. A life and death battle Open Subtitles ،الوحيد الذي يكسب سيتوج ملكاً وبالتالي هي معركة حياةٌ أو موت
    I don't think you realise this here's a matter of life and death and we're willing to pay. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك أن المسألة التي عندنا مسألة حياة أو موت ونحن مستعدين لأن ندفع
    This resolution is not simply some ritualistic annual rite of the United Nations; it is a matter of life and death for 11.5 million Cubans. UN إن هذا القرار ليس من قبيل الطقوس السنوية في الأمم المتحدة بقدر ما هو مسألة حياة أو موت لـ 11.5 مليون كوبي.
    Therefore, in rich countries the crisis is serious; in poor countries it is a matter of life and death. UN ولذلك، فالأزمة خطيرة في البلدان الغنية؛ وفي البلدان الفقيرة، هي مسألة حياة أو موت.
    For Israel it was a matter of life and death. UN فاﻷمن بالنسبة لاسرائيل هو مسألة حياة أو موت.
    The issue we are discussing today is a matter of life and death. UN والقضية التي نناقشها اليوم مسألة حياة أو موت.
    So you blew the story. It's not life or death. Open Subtitles لقد أخفقتِ مع القصة، ليست مسألة حياة أو موت
    If there was an emergency, let's say life or death situation. Open Subtitles اذا كان هناك حالة طارئة لنقل حالة حياة أو موت
    Well, it was pretty close, it was life or death. Open Subtitles حسناً, كان الأمرُ وشيكاً كانت مسألة حياة أو موت
    These are archived lab orders, Mark... it's not life or death. Open Subtitles مارك، إنها أوامر المختبر المحفوظة إنها ليست حياة أو موت
    This violence often leads to the disappearance or death of Aboriginal women and girls. UN وكثيراً ما يفضي هذا العنف إلى اختفاء أو موت نساء وفتيات من الشعوب الأصلية.
    A possible rise of a few feet in sea level becomes a question of life or death for our country. UN فاحتمال ارتفاع مستوى البحر بضعة أقدام يصبح مسألة حياة أو موت بالنسبة لبلدنا.
    Prove you're a true believer... or die with her, man. Open Subtitles اثبت أنك مؤمن حقيقي أو موت معها، يا صاح
    For small island States, particularly low-lying countries, this is a matter of survival. UN وبالنسبة للدول الجزرية الصغيرة، وخاصـة المنخفضة منها، فإن هذا يصبح مسألة حياة أو موت.
    A capital sentence shall be pronounced if the crime led to the sinking of the vessel or the death of any passenger from terror or any other cause connected to the incident. UN ويعاقب بالإعدام إذا نجم عن الفعل غرق السفينة أو موت أحد ركابها نتيجة الرعب أو أي سبب آخر له صلة بالحادث.
    This was Brooklyn. do-or-die Bed-Stuy. Open Subtitles وكان ذلك في بروكلين الحياة أو موت على السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more