"أو نقل الأسلحة" - Translation from Arabic to English

    • or transfer of arms
        
    • or transferring arms
        
    • or transfer arms
        
    • or transfer of weapons
        
    • or arms
        
    • or transport of weapons
        
    • or transporting weapons
        
    • or transit of weapons
        
    • or transit of firearms
        
    There are no circumstances under which the supply, sale or transfer of arms or related materiel or technical advice, assistance or training to listed individuals and entities is allowed. UN وليست هناك ظروف يُسمح في ظلها للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة بتوريد أو بيع أو نقل الأسلحة أو المواد ذات الصلة، أو المشورة أو المساعدة أو التدريب من الناحية التقنية.
    (a) An international embargo on the direct or indirect delivery, sale or transfer of arms to the Governments of Uganda and Rwanda; UN (أ) فرض حظر دولي على توريد أو بيع أو نقل الأسلحة بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى حكومتي أوغندا ورواندا؛
    In this sense, we welcome the signing of the International Convention against Transnational Organized Crime and its three protocols, although we regret that they do not include the sale or transfer of arms between States or to non-State entities. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتوقيع على الاتفاقية الدولية لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة، رغم أننا نأسف لعدم تضمنها بيع أو نقل الأسلحة بين الدول أو إلى الكيانات من غير الدول.
    (b) Supplying, selling or transferring arms and related materiel to; UN (ب) توريد أو بيع أو نقل الأسلحة والمعدات ذات الصلة إلى تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة طالبان؛ أو
    Sierra Leone does not manufacture, supply, re-export or transfer arms or ammunition to any State or non-State entity. UN لا تقوم سيراليون بتصنيع أو إمداد أو إعادة تصدير أو نقل الأسلحة أو الذخائر إلى أية دولة أو كيان من غير الدول.
    - Encourages States Parties to enact domestic legislation criminalizing illegal activities related to weapons of mass destruction and the unauthorized use or transfer of weapons and technologies by their nationals. UN - تشجع الدول الأطراف على سن تشريعات محلية تجرم كلا من الأنشطة غير القانونية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، وقيام رعاياها دون إذن باستخدام أو نقل الأسلحة والتكنولوجيا.
    19. Urges countries neighbouring Côte d'Ivoire to prevent any cross-border movement of combatants or arms into Côte d'Ivoire; UN 19 - يحث البلدان المجاورة لكوت ديفوار على منع تنقل المقاتلين أو نقل الأسلحة عبر حدودها إلى كوت ديفوار؛
    The Arab Gulf Cooperation Council States have regulations and laws prohibiting the import, export, sale, possession, exchange, acquisition or transport of weapons, ammunition, materiel or spare parts without the prior authorization of the competent authorities. UN يوجد لدى دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية أنظمة وقوانين تحظر استيراد أو تصدير أو بيع أو حيازة أو تداول أو اقتناء أو نقل الأسلحة أو الذخائر أو المعدات أو قطع الغيار دون ترخيص مسبق من الجهات المعنية.
    (b) Carrying or transporting weapons, ammunition, explosives or their accessories while clearly drunk or under the influence of psychotropic substances; UN (ب) حمل أو نقل الأسلحة أو الذخائر أو المتفجرات أو قطع غيارها أثناء حالة سُكر بيِّن أو تحت تأثير مؤثرات عقلية؛
    No instances have been identified of the direct or indirect supply, sale or transfer of arms or related materiel to such individuals, undertakings or entities. UN ولم يكشف عن حقائق تتصل بشكل مباشر أو غير مباشر بتسليم أو بيع أو نقل الأسلحة والموارد المادية الأخرى المتصلة بها في كافة أشكالها، إلى أشخاص أو منظمات أو مؤسسات مشمولة بالقائمة.
    4. Regulation 9 empowers the Minister for Foreign Affairs to authorize the supply, sale or transfer of arms or related materiel, if the goods are: UN 4 - وتمكن المادة 9 وزير الخارجية من الترخيص بتوريد أو بيع أو نقل الأسلحة أو المعدات المرتبطة بها، إذا كانت السلع:
    1.3 Section 11 criminalises the sale or transfer of arms or ammunition except to licensed dealer or repairer, holder of a licence or permit or to a police officer. UN 1-3 وتجرِّم المادة 11 بيع أو نقل الأسلحة أو الذخائر إلا لجهة مرخّص لـها ببيـــع أو إصــلاح الأسلحة أو الذخائر أو لجهة لديها ترخيص أو إذن أو إلى ضابط شرطة.
    Regulation 8 prohibits the direct or indirect supply, sale or transfer of arms and related materiel, without authorization, to the Democratic Republic of the Congo by a person in Australia, or by an Australian anywhere in the world, or under the use of an Australian flag aircraft or vessel. UN وتحظر المادة 8 توريد أو بيع أو نقل الأسلحة والمعدات المرتبطة بها، بشكل مباشر أو غير مباشر، ودون ترخيص، إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب شخص في أستراليا، أو من جانب مواطن أسترالي في أي مكان في العالم، أو باستخدام طائرة أو سفينة تحمل العلم الأسترالي.
    The transfer will allow UNOCI to better implement its mandate in monitoring sanctions imposed on Côte d'Ivoire, monitoring the arms embargo, assisting the Government of Côte d'Ivoire in monitoring the borders, with particular attention to cross-border movement of combatants or transfer of arms, and monitoring the situation of Liberian refugees in close coordination with UNMIL. UN وسيتيح هذا النقل للعملية أن تحسن تنفيذ ولايتها في رصد تنفيذ الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار، ورصد تنفيذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة، ومساعدة حكومة كوت ديفوار في مراقبة الحدود، مع التركيز بشكل خاص على تحركات المقاتلين أو نقل الأسلحة عبر الحدود، ورصد حالة اللاجئين الليبريين بالتنسيق الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    84. One obligation that States find difficult is to prevent the indirect supply, sale or transfer of arms and related material, or military technical advice, assistance and training, to individuals who are members of listed entities, but are not themselves listed. UN 84 - ويتمثل أحد الالتزامات الذي تجده الدول صعباً في منع توريد أو بيع أو نقل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة، أو تقديم المشورة الفنية والمساعدة والتدريب في المجال العسكري، للأفراد الأعضاء في الكيانات المدرجة أسماؤها في القائمة، دون أن يكونوا أنفسهم مدرجين بها.
    41. The Group deems that such imports constitute a violation of paragraph 7 of resolution 1572 (2004), by which the Security Council prohibited the direct or indirect supply, sale or transfer of arms or any related materiel to Côte d'Ivoire. UN 41 - ويرى الفريق أن هذه الواردات تشكل انتهاكا للفقرة 7 من القرار 1572 (2004)، التي حظر بموجبها مجلس الأمن توريد أو بيع أو نقل الأسلحة أو أي أعتدة ذات صلة بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى كوت ديفوار.
    (b) Supplying, selling or transferring arms and related materiel to; UN (ب) توريد أو بيع أو نقل الأسلحة وما يتصل بها من عتاد إليها؛
    (b) Supplying, selling or transferring arms and related materiel to; UN (ب) توريد أو بيع أو نقل الأسلحة وما يتصل بها من عتاد إليها؛
    Regulation 8 applies to any person in Australia, any Australian anywhere in the world, and any person who uses the services of an Australian ship or aircraft to supply, sell or transfer arms or related materiel to Sudan. UN وتنطبق المادة 8 على أي شخص في أستراليا، وعلى أي أسترالي في أي مكان في العالم، وعلى أي شخص يستعين بخدمات سفينة أو طائرة أسترالية لتوريد أو بيع أو نقل الأسلحة والمواد ذات الصلة إلى السودان.
    :: Prohibited the sale or transfer of weapons, military or paramilitary equipment to the individuals or groups in question. UN - حظر بيع أو نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والمعدات شبه العسكرية لهؤلاء الأفراد أو الجماعات.
    19. Urges countries neighbouring Côte d'Ivoire to prevent any cross-border movement of combatants or arms into Côte d'Ivoire; UN 19 - يحث البلدان المجاورة لكوت ديفوار على منع تنقل المقاتلين أو نقل الأسلحة عبر حدودها إلى كوت ديفوار؛
    6. The possession, carrying or transport of weapons and munitions of the first and fourth categories, as defined in article 2 of Act L/96/008 of 22 July 1996. " UN 6 - حيازة أو حمل أو نقل الأسلحة والذخائر من الفئتين الأولى أو الرابعة، على النحو المبين في المادة 2 من القانون L/96/008 الصادر في 22 تموز/يوليه 1996 " .
    (c) Carrying or transporting weapons, ammunition, explosives and their accessories while clearly drunk or under the influence of psychotropic substances; UN (ج) حمل أو نقل الأسلحة والذخائر والمتفجرات وقطع غيارها أثناء حالة سكر بيِّن أو الوقوع تحت تأثير مؤثرات عقلية؛
    43. Laws to control arms and explosives contain no clear provisions on arms brokering and brokers or transit of weapons. UN 43 - لا تتضمن قوانين ضبط الأسلحة والمتفجرات أي أحكام واضحة بشأن سمسرة السلاح وسماسرة السلاح أو نقل الأسلحة.
    - Are there appropriate mechanisms in place to verify the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms? UN :: هل هنا آليات مناسبة للتثبت من صحة التراخيص والوثائق الأخرى المتصلة باستيراد أو تصدير أو نقل الأسلحة النارية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more