"أو يساعد" - Translation from Arabic to English

    • or assist
        
    • or assists
        
    • or assisting
        
    • or assisted
        
    • or help
        
    • or helps
        
    • or aiding any
        
    • or who assists
        
    The MLF does not usually seek or assist in the arrangement of co-financing; however, there have been projects where resulting savings in energy usage have leveraged funding from other institutions. UN ولا يسعى الصندوق عادة إلى وضع ترتيبات التمويل المشترك أو يساعد عليها؛ لكنّ بعض المشاريع حظيت بتمويل من مؤسسات أخرى نظراً لما حقّقته من وفورات في الطاقة.
    Secondly, it is a criminal act to entice, encourage or assist a child under the age of 18 years to engage in prostitution. UN وثانيا أن من يغري أو يشجع أو يساعد طفلا دون سن 18 سنة على الانخراط في البغاء يرتكب فعلا إجراميا.
    Her team prepares or assists in the preparation of legislative amendments and organizational changes. UN ويعدّ فريقها التعديلات التشريعية والتغيرات التنظيمية أو يساعد على إعدادها.
    On balance it is sufficient to use the term “aids or assists”, and to explain it in this sense in the commentary. UN ويكفي توخيا للتوازن استخدام الفعل " يعاون أو يساعد " ، وتوضيح ذلك بهذا المعنى في الشرح.
    Moreover, anyone managing or assisting in the management of an unlawful association, or who promotes or assists in promoting a meeting of such an association, can be subjected to similar punishment. UN وفضلا عن ذلك، يمكن أن تفرض عقوبة مماثلة على أي شخص يدير جمعية غير قانونية أو يساعد في إدارتها، أو يدعو إلى عقد اجتماع لهذه الجمعية أو يساعد في ذلك.
    Such acts of refoulement have been on the rise since the Governor of South Kivu announced that a census would be taken so that refugees could then be expelled, adding that anyone who sheltered or assisted refugees would be considered to be Interahamwe. UN وازدادت أعمال الطرد هذه منذ أن أعلن حاكم جنوب كيفو أنه سيتم إجراء تعداد للسكان حتى يتسنى طرد اللاجئين، مضيفاً أن أي شخص يأوي أو يساعد اللاجئين سيعتبر من حركة إنتراهاموي.
    This is likely to include ensuring greater clarity on the activities which the platform will actually carry out itself, and those which it will support or help bring into existence in other ways. UN ومن المرجح أن يشمل ذلك ضمان قدر أكبر من الوضوح بشأن الأنشطة التي سينجزها المنبر فعليا بنفسه، وتلك التي سيدعمها أو يساعد في إدخالها إلى حيز الوجود بوسائل أخرى.
    In many of the cases reflected in the present report, the intervention of the Ombudsman is made early and either helps to prevent adverse administrative decisions or helps staff to find ways of resolving the issue without pursuing formal action. UN وفي كثير من القضايا الواردة في هذا التقرير، يتدخل أمين المظالم في وقت مبكر ويساعد إما على منع اتخاذ القرارات الإدارية السلبية أو يساعد الموظفين على إيجاد سبل لحل المسألة دون متابعة الإجراءات الرسمية.
    (a) any person found committing or attempting to commit, or employing or aiding any person to commit, or abetting the commission of, an offence against the Order; UN (أ) أي شخص يرتكب جريمة مخالفة للمرسوم، أو يحاول ارتكابها، أو يستخدم أو يساعد شخصا لارتكابها، أو يحرض على ارتكابها؛
    Each Party undertakes not to take, or assist, or encourage any action aimed at an armed attack by conventional or other means against nuclear installations in the African Nuclear-Weapon-Free Zone. UN يتعهد كل طرف بألا يتخذ أي إجراء يهدف إلى شن هجوم مسلح بالوسائل التقليدية أو غيرها ضد المنشآت النووية في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية أو يساعد أو يشجع عليه.
    Each Party undertakes not to take, or assist, or encourage any action aimed at an armed attack by conventional or other means against nuclear installations in the African nuclear-weapon-free zone. UN يتعهد كل طرف بألا يتخذ أي إجراء يهدف إلى شن هجوم مسلح بالوسائل التقليدية أو غيرها ضد المنشآت النووية في المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحة النووية أو يساعد أو يشجع عليه.
    Desiring to prevent any threat to the aims and objectives of this Convention from arising due to the proliferation of nuclear technology which could aid or assist in the development of nuclear weapons, UN إذ تحدوها الرغبة في تجنب نشوء أي تهديد لغايات وأهداف هذه المعاهدة بسبب انتشار التكنولوجيا النووية، الأمر الذي قد يعين أو يساعد في استحداث أسلحة نووية،
    Those who promote, benefit from or assist in the exploitation of children are criminally liable and may receive prison sentences of 2 to 8 years. UN وكل من يدعو إلى استغلال الأطفال أو يستفيد منه أو يساعد عليه يعتبر مسؤولاً جنائياً ويمكن أن تصدر في حقه أحكام بالسجن من سنتين إلى ثماني سنوات.
    The Multilateral Fund does not usually seek or assist in the arrangement of co-financing; however, there have been projects where resulting savings in energy usage have leveraged funding from other institutions. UN ولا يسعى الصندوق متعدد الأطراف عادة إلى، أو يساعد في، التمويل المشترك، ومع ذلك فقد وجدت مشروعات أدت الوفورات الناتجة لديها في استخدام الطاقة إلى التأثير للحصول على أموال من مؤسسات أخرى.
    Reviews and/or assists in preparing job descriptions, taking into account the organizational structure and work programme of the office concerned; UN ويستعرض و/أو يساعد في توصيف الوظائف، مع مراعاة الهيكل التنظيمي للمكتب المعني وبرنامج عمله؛
    Where the environment is concerned, article 113 of Act No. 1333 provides for prison terms of up to 10 years for anyone who permits, cooperates or assists in the storage, introduction or transport anywhere in the national territory of toxic, dangerous or radioactive waste or other waste of external origin. UN وفيما يتعلق بالبيئة، تنص المادة 113 من القانون 1333 على الحكم بالسجن لمدة أقصاها 10 سنوات على كل من يسمح بتخزين نفايات سامة أو خطرة أو مشعة أو نفايات أخرى من مصدر خارجي في الأراضي الوطنية أو إدخالها إليها أو نقلها عبرها، أو يتعاون أو يساعد على ذلك.
    This is a staff member of the local administration, responsible for undertaking action in support of staffing equality and/or assisting the equality councillor. UN ويقصد به أحد الموظفين العاملين في اﻹدارة المحلية ويكون مسؤولا عن وضع أنشطة للموظفين، و/أو يساعد القاضي المسؤول عن المساواة.
    (c) Broadening the designations criteria and calling upon States to ban the travel of any individual violating the resolutions or assisting in their evasion; UN (ج) توسيع نطاق معايير التحديد ودعوة الدول إلى حظر سفر أي فرد ينتهك القرارات أو يساعد على التهرب منها؛
    Estimate 2004-2005: 3 ESCAP Pacific Operations Centre recommended and/or assisted measures adopted UN التقدير للفترة 2004-2005: اعتماد 3 من التدابير التي يوصي بها مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ و/أو يساعد على تنفيذها
    Undue restrictions on trade in chemicals, equipment and technologies that defy the letter and spirit of the Convention will not foster international peace and security or help to realize the goal of universality. UN أما فرض قيود لا مبرر لها، أو تتحدى نص الاتفاقية وروحها، على التجارة في المواد الكيميائية والمعدات والتكنولوجيات، فلن يعزز السلام والأمن الدوليين أو يساعد على تحقيق هدف العالمية.
    This service provides access to an intermediary who, in a three-party conversation, repeats speech that is difficult to comprehend, provides memory support and/or helps people with writing and reading difficulties to make notes. UN وتوفر هذه الخدمة إمكانية الاتصال بوسيط يقوم، خلال محادثة ثلاثية الأطراف، بتكرير الكلام الذي يصعب فهمه، ويساعد على التذكر و/أو يساعد من لديهم صعوبات في الكتابة أو القراءة على تسجيل الملاحظات.
    any person found committing or attempting to commit, or employing or aiding any person to commit, or abetting the commission of, an offence against the Order; UN (أ) أي شخص يرتكب جريمة مخالفة للمرسوم، أو يحاول ارتكابها، أو يستخدم أو يساعد شخصا لارتكابها، أو يحرض على ارتكابها؛
    Subsequently, anyone who is a member of an association declared to be unlawful or who assists the operations of any such association can be imprisoned for between two and three years. UN وعليه، يمكن أن يُعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وثلاث سنوات، أي شخص ينضم إلى عضوية جمعية غير قانونية أو يساعد في عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more