"أيار" - Arabic English dictionary

    أَيََّار

    proper noun

    "أيار" - Translation from Arabic to English

    • April
        
    • August
        
    • February
        
    • January
        
    • Republic
        
    • de Mayo
        
    • May
        
    • S
        
    • Congo
        
    The question was considered by the Council at its 4th, 10th and 12th meetings, on 18 February, 27 April and 26 May 2011. UN ونظر المجلس في هذه المسألة في جلساته 4 و 10 و 12 المعقودة في 18 و 27 و 26 أيار/مايو 2011.
    The reporting period is from May 2010 to April 2011. UN وتمتد فترة الميزانية من أيار/مايو 2010 إلى نيسان/أبريل 2011.
    297. The Government submitted five communications, dated 11 April, 16 May, 20 August, 29 August 2008 and 15 October 2008. UN 297- وجهت الحكومة خمس رسائل مؤرخة 11 نيسان/أبريل و16 أيار/مايو و20 آب/أغسطس و29 آب/أغسطس و15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    For the period from January to May 2010, the total resources of the Institute were valued at $272,195, comprising the following: UN 29- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 بمبلغ 195 272 دولارا، وتتكون مما يلي:
    The first took place in the Office of the President of the Republic on Wednesday, 12 May 2010. UN 5- ونُظمت مشاورتان عامتان، عُقدت أولاهما في مكتب رئيس الجمهورية يوم الأربعاء الموافق 12 أيار/مايو 2010.
    Mr. Hazan said that, as a lawyer for the Association of Grandmothers of the Plaza de Mayo, he was well aware of the work of NGOs. UN 38- السيد هازان قال إنه بوصفه محامياً لرابطة جدّات ساحة أيار/مايو قد اطلع تماماً على أعمال المنظمات غير الحكومية.
    At its eighteenth session, in May 2010, the Commission on Sustainable Development acknowledged the work of the Marrakech Process. UN 59 - سلمت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة في أيار/مايو 2010 بقيمة عمل عملية مراكش.
    It May be noted that a large number of notifications were submitted between May 2004 and April 2005. UN 18 - ويلاحظ أن عدداً كبيراً من الإخطارات قُدمت في الفترة بين أيار/مايو 2004 ونيسان/أبريل 2005.
    Table 2 Number of Parties submitting notifications over each 12month period between 1 May 2003 and 30 April 2008 UN عدد الأطراف التي قدَّمت إخطارات لكل فترة إثنى عشر شهراً بين 1 أيار/مايو 2003 و30 نيسان/أبريل 2008
    3. The Committee held its tenth session at the United Nations Office at Geneva from 20 April to 1 May 2009. UN 3- وعقدت اللجنة دورتها العاشرة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 20 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    13, 16 and 21 August; 24-26 September 2001; 22 May 2002 UN 13، 16، 21 آب/أغسطس؛ 24-26 أيلول/سبتمبر 2001؛ 22 أيار/مايو 2002
    Geneva, 1 May-9 June and 10 July-18 August 2000 UN جنيف 1 أيار/مايو - 9 حزيران/يونيه و10 تموز/
    On May 26, 1994, the applicant brought a dispute before the Istanbul Chamber of Commerce, which rendered an award on August 15, 1994. UN وفي 26 أيار/مايو 1994 رفع مقدم الطلب نزاعا الى غرفة اسطنبول التجارية، التي أصدرت قرار تحكيم بشأنه في 15 آب/أغسطس 1994.
    18 January; 3 and 19 February; 27 May; 3 June 2010 UN 18 كانون الثاني/يناير؛ 19 شباط/فبراير؛ 27 أيار/مايو؛ 3 حزيران/يونيه 2010
    Ethiopia was to redeploy its forces from positions taken after 6 February 1999 and which were not under its administration before 6 May 1998. UN فقد تعين على إثيوبيا إعادة نشر قواتها من مواقع أخذت بعد 6 شباط/فبراير 1999، ولم تكن تحت إدارتها قبل 6 أيار/مايو 1998.
    IX. Resources made available and operating costs for the period from 15 February to 31 May 1997 UN التاسع - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧
    For the period from January to May 2009, the total resources of the Institute were valued at $394,382 comprising the following: UN 50- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2009 بمبلغ 382 394 دولارا، وتتكون مما يلي:
    The first mission was to the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania from 23 to 28 May 1999. UN وكانت البعثة الأولى إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا في الفترة من 23 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    Members of civil society organizations, persons who had been detained and disappeared, and the Mothers of the Plazo de Mayo participated. UN وشارك فيها أعضاء منظمات المجتمع المدني، والأشخاص الذين كانوا معتقلين واختفوا، وأمهات ضحايا ميدان أيار/مايو.
    Nine days later, that is, on 15 May 2003, he died in the Kashkadarya Regional Medical Centre. UN وبعـد ذلك بتسعـة أيام، أي في 15 أيار/ مايو 2003، توفي بمركز كاشكاداريا الطبي الإقليمي.
    On 31 May 1999, the pretrial investigation and the author'S detention were extended until 7 July 1999. UN وفي 31 أيار/مايو 1999، مُدِّدت فترة التحقيق السابقة للمحاكمة واحتجاز صاحب البلاغ حتى تاريخ 7 تموز/يوليه 1999.
    The Conference of NGO'S (Congo), Education Committee meeting 19 May 2006, New York, United States. UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية، اجتماع لجنة التعليم المعقود في 19 أيار/مايو 2006، نيويورك، الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more