This training showed that the average staff had 2.3 training days in 2009. | UN | وأظهر هذا التدريب أن متوسط عدد أيام التدريب للموظف الواحد بلغ 2.3 أيام في عام 2009. |
The average number of training days per staff increased from 2.77 in 2006 to 3.92 in 2007. | UN | وارتفع متوسط عدد أيام التدريب لكل موظف من 2.77 في عام 2006 إلى 3.92 في عام 2007. |
In addition, training days also offer a forum for experience exchange and the opportunity to create networks across ministries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتيح أيضا أيام التدريب محفلا لتبادل التجارب وفرصة لإنشاء شبكات داخل الوزارات. |
However, it did not update permanently such indicators as the number of trainees or training days. | UN | غير أنها لم تقم بصورة دائمة بتحديث مؤشرات من قبيل عدد المتدربين أو عدد أيام التدريب. |
In terms of the number of formal training days per staff members, the Office averaged 2.2 days during the biennium. | UN | وفيما يتعلق بعدد أيام التدريب الرسمي لكل موظف، كان معدلها بالنسبة للمكتب خلال فترة السنتين 2.2 أيام. |
Number of persons participating in training courses by types of training, training days and trainers | UN | عدد الأشخاص الذين يشاركون في دورات تدريبية، بحسب أنواع التدريب، وعدد أيام التدريب والمدرِّبين؛ |
> 65% of training days delivered against plan. | UN | إنجاز أكثر من 65 % من أيام التدريب المدرجة في الخطة. |
100% of training days delivered against plan. | UN | إنجاز 100 % من أيام التدريب المدرجة في الخطة. |
Number of training days | UN | عدد أيام التدريب |
% > 40% of training days delivered against plan | UN | (%) إنجاز أكثر من 40 % من أيام التدريب حسب الخطة الموضوعة لذلك |
The study notes that while training has received increasing attention in UNDP, the number of training days per annum is still very low, at approximately 2-3 days per staff member. | UN | وتلاحظ الدراسة أنه في حين أن التدريب قد حظي باهتمام متزايد في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فإن عدد أيام التدريب سنويا لا تزال منخفضة جدا وتبلغ نحو ٢-٣ أيام للموظف. |
Although no training days were lost owing to closures, curfews or strikes in Gaza, male students from Gaza experienced great difficulty in obtaining permits from the Israeli authorities to attend UNRWA training centres in the West Bank. | UN | ومع أنه لم تقع خسارة في أيام التدريب بسبب الاغلاقات أو منع التجول أو الاضرابات في غزﱠة، فإنﱠ المتدربين الوافدين من غزﱠة واجهوا صعوبة كبرى في الحصول على تصاريح من السلطات اﻹسرائيلية للالتحاق بمراكز التدريب التابعة لﻷونروا في الضفة الغربية. |
111. The number of training days attended by the staff in 2008 amounted to 110, an average of 7.3 days per regular staff member, which represents a 46 per cent increase over 2007. | UN | 111 - وبلغ عدد أيام التدريب التي حضرها الموظفون عام 2008 مـا مجموعه 110 أيام، أي بمتوسط 7.3 أيام لكل موظف دائم، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 46 في المائة على عام 2007. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the number of participants for core diplomatic training courses increased from 1,436 participants in 2004 to 2,418 participants in 2008 and that the number of training days increased from 54 training days in 2004 to 130 training days in 2008. | UN | وردا على استفسار، أُبلغت اللجنة أن عدد المشاركين في دورات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي قد ازداد من 436 1 مشاركا في عام 2004 إلى 418 2 مشاركا في عام 2008 وأن عدد أيام التدريب قد ازداد من 54 يوم تدريب في عام 2004 إلى 130 يوم تدريب في عام 2008. |
Police 95. The SWD and non-governmental organisations concerned have been invited by the Police to attend the training days to share their experience in the handling of domestic violence cases with the frontline police officers since August 1997. | UN | 95 - دعت الشرطة، منذ آب/أغسطس عام 1997، إدارة الرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى حضور أيام التدريب لعرض خبراتها في مجال معالجة حالات العنف المنـزلي على ضباط شرطة الخط الأول. |
However, the Inspector cautions against using formal training as a blanket " reward " , since staff members are already entitled to a certain number of training days per year. | UN | إلا أن المفتش يحذر من استخدام التدريب الرسمي كأداة " مكافأة " معممة، ذلك لأنه يحق للموظفين أصلاً الاستفادة من عدد معين من أيام التدريب سنوياً. |
(e) Enhanced qualifications and tools of evaluation staff: average number of relevant training days per year | UN | (هـ) تعزيز مؤهلات وتقييم موظفي الوحدة وأدوات تقييمهم: متوسط عدد أيام التدريب ذي الصلة سنوياً |
However, the Inspector cautions against using formal training as a blanket " reward " , since staff members are already entitled to a certain number of training days per year. | UN | إلا أن المفتش يحذر من استخدام التدريب الرسمي كأداة " مكافأة " معممة، ذلك لأنه يحق للموظفين أصلاً الاستفادة من عدد معين من أيام التدريب سنوياً. |
The average number of training days for the period 2010-2012 is in compliance with the target of five days set by the United Nations learning and development policy. | UN | ويستوفي معدل أيام التدريب للفترة 2010-2012 الهدف المحدد في خمسة أيام المنصوص عليه في سياسة التعلم وتطوير القدرات في الأمم المتحدة. |
Agency schools and the Gaza Training Centre reported no days lost owing to military closure orders, general strikes or curfews during the 1994/95 school year, as compared to 10 per cent of school days and 25 per cent of training days lost in the preceding year. | UN | ولم تسجل مدارس اﻷونروا ومركز التدريب في غزﱠة فقدان أية أيام دراسية بسبب اﻷوامر العسكرية باﻹغلاق أو الاضرابات العامة أو حظر التجول خلال السنة الدراسية ١٩٩٤-١٩٩٥، بينما كانت قد سجﱠلت فقدان ١٠ بالمائة من اﻷيام المدرسية و٢٥ بالمائة من أيام التدريب في السنة السابقة. |