You kept him alive for three days without ever thinking about yourself. | Open Subtitles | لقد أبقيته حياً لمدة 3 أيام بدون أن تفكر بنفسك حتى |
You can survive four minutes without oxygen, four days without water, | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء 4 دقائق بدون أوكسجين أربعة أيام بدون ماء |
No one could be detained for more than three days without a trial, and everyone must be informed of the reasons for their arrest. | UN | وبناء عليه، فإنه لا يجوز حبس أي فرد لأكثر من ثلاثة أيام بدون محاكمة، ويجب إخطار كل شخص يستجوب بأسباب توقيفه. |
The provista (basket of food and basic items) never lasted till the end of the month so we had to go for a few days without food. | UN | ولم تكن سلة الزاد والمستلزمات الأساسية تكفينا حتى نهاية الشهر قط، فكان يتعين علينا أن نظل لعدة أيام بدون طعام. |
Three days with no sleep. | Open Subtitles | ثلاثة أيام بدون نوم |
They were held at the airport for four days without any proper food or accommodation. | UN | واحتجزت الأسرة في المطار لمدة أربعة أيام بدون أي غذاء أو مأوى مناسبين. |
They were held at the airport for four days without any proper food or accommodation. | UN | واحتجزت الأسرة في المطار لمدة أربعة أيام بدون أي غذاء أو مأوى مناسبين. |
Well, we can last a couple of days without food. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نستمر بضعة أيام بدون طعام |
He weighs close to half a tonne, and could go for three days without drinking. | Open Subtitles | يزن على مقربة نصف طن ويمكن أن يمشي ثلاث أيام بدون شراب |
I heard people die after three days without water. | Open Subtitles | سمعت أن الناس يموتون بعد 3 أيام بدون ماء. |
The real riddle is how I'm gonna go three days without shooting one of these silly-ass knights of the nerd table. | Open Subtitles | اللغز الحقيقي هو كيف سأصبر ثلاثة أيام بدون قتل أحدى فرسان الطاولة المغفلين هؤلاء |
But in this particular instance, since we've been visible to the crowd for several days without an order to proceed, we may not see quite so many flee initially. | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة بالذات, طالما كنا مرئيين للحشد عدة أيام بدون, بدون تنفيذ أي أمر, فلن نرى الكثير من الفارين على الفور, |
And I'd gone three whole days without screaming at my kids. | Open Subtitles | وأنا قضيت ثلاث أيام بدون الصراخ على أبنائي |
Come on, dude, you've been at this for three days without a break. | Open Subtitles | بربك يارجل ، لقد كنت تتصرف هكذا منذ ثلاثة أيام بدون راحة |
Can't I go away for a few days without you going all homo on me? | Open Subtitles | ألا أستطيع الهاب لعدة أيام , بدون أن تصبح شاذاً علي ؟ |
I like kung-fu flicks, my favorite color is blue, and I once went four days without a meal. | Open Subtitles | لوني المفضل الأزرق,وبقيت أربع أيام بدون أن أتناول وجبة |
These horses can go five or six days... without a drop of water, like a camel. | Open Subtitles | هذه الخيول تستطيع الذهاب خمسة أو ستّة أيام بدون قطرة الماء مثل الجمال |
Camp is gonna be great. Seven days without parents, homework or ear medicine. | Open Subtitles | سيكون المخيم رائعاً ، 7 أيام بدون آباء ولا فروض مدرسية ولا دواء الأذن |
General, the Island won't last five days without fleet support. | Open Subtitles | جينرال، هذه الجزيرة لن تصمد لخمسة أيام بدون دعم الأسطول |
- You can live for days without water. - I'm talking about food. | Open Subtitles | يمكنك الحياة لثلاثة أو أربعة أيام بدون ماء إنى أتحدث عن الطعام |
We've just learned that police are now expanding their search for a missing Mckinley County boy after four days with no leads. | Open Subtitles | لفتى مقاطعة (مكنلي) الضائع ... بعد أربعة أيام بدون أي خيوط" |