"أيام ثم" - Translation from Arabic to English

    • days and then
        
    • days but
        
    So we can do five letters a day for four days, and then six letters on the fifth day. Open Subtitles ست وعشرون رسالة يمكننا كتابة 5 رسائل يومياً لمدة 4 أيام ثم 6 رسائل فى اليوم الخامس
    After one week, the torture stopped for three or four days, was resumed for a few days, and then stopped again for a few days. UN وبعد أسبوع واحد، توقف التعذيب لثلاثة أو أربعة أيام، واستُؤنف لبضعة أيام ثم توقف ثانية لعدة أيام.
    The three women were held for 8 days and then taken back to their home. UN وتم احتجاز السيدات الثلاث لمدة 8 أيام ثم أعدن إلى منزلهن.
    He was held in Leveilley police station for 3 days and then released after questioning. UN واحتجز في مخفر شرطة لفيلي لمدة 3 أيام ثم أطلق سراحه بعد استجوابه.
    He was tortured for three days but was released following a significant bribe. UN وتعرض للتعذيب لمدة ثلاثة أيام ثم أخلي سبيله بعد دفع رشوة كبيرة.
    Often these civilians are mistreated for several days and then released. UN وتساء في كثير من اﻷحيان معاملة هؤلاء المدنيين لعدة أيام ثم يتم الافراج عنهم.
    The three women were held for 8 days and then taken back to their home. UN وتم احتجاز السيدات الثلاث لمدة 8 أيام ثم أعدن إلى منزلهن.
    He was held in Leveilley police station for 3 days and then released after questioning. UN واحتجز في مخفر شرطة لفيلي لمدة 3 أيام ثم أطلق سراحه بعد استجوابه.
    He ask me to help him, he's flying back in a few days and then he only has a day before he needs to drive back to Austin. Open Subtitles طلب مني المساعدة , سيعود خلال أيام ثم لديه يوم واحد قبل أن يعود إلى أوستن
    Don't make me stand next to your girlfriend for seven days... and then fucking say I'm heavy. Open Subtitles لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة.
    She took a bus 5 or 6 days and then got off here in Grandview. Ok. Open Subtitles لقد استقلت حافلة لـ 5 أو 6 أيام ثم توقفت هنا في جراند فيو
    It'll feed along the coast a few days and then move on. Open Subtitles سوف يتغذى على طول الساحل لبضعة أيام ثم يرحل
    He will be here for a few days and then he´ll squat for 3 weeks. Open Subtitles وقال انه سيكون هنا لبضعة أيام ثم قال انه سوف يجلس القرفصاء لمدة 3 أسابيع.
    I'll stay shifted for three days and then we'll perform a quantum reversion. Open Subtitles سأخفى نفسى لثلاثة أيام ثم نعمل على صنع الكم المناسب لعكس المفعول
    In East Timor, military units regularly detained civilians for interrogation; often those civilians were mistreated for several days and then released. UN وفي تيمور الشرقية، تقوم الوحدات العسكرية بصفة منتظمة باحتجاز المدنيين لاستجوابهم؛ وكثيرا ما تساء معاملة هؤلاء المدنيين طيلة عدة أيام ثم يفرج عنهم.
    He stays for three days and then flies back out for parts unknown. Open Subtitles يبقى لثلاثة أيام ثم يطير لمكان مجهول.
    I'll give you a couple of days and then we'll plan the next one. Open Subtitles سأقدم لك بضعة أيام ثم سنخطط المقبل.
    “As stated by numerous sources, military units regularly detain East Timorese civilians for interrogation; often these civilians are mistreated for several days and then released. UN " كما ذكرت مصادر عديدة، فإن وحدات عسكرية تحتجز بانتظام مدنيين من تيمور الشرقية لاستجوابهم؛ وتساء أحياناً معاملة هؤلاء المدنيين لعدة أيام ثم يطلق سراحهم.
    It was reported that during the last few years Mr. Farag had received 25 release orders which the authorities have bypassed by transferring him from his place of detention to the Ain-Shams Police Station or to the office of the SSI at Shubra El-Khema for a few days, and then returning him under a new detention order. UN ويقال إن السيد فرج قد صدر بحقه في السنوات القليلة اﻷخيرة ٥٢ أمر إفراج تجاهلتها السلطات بنقله من مكان اعتقاله الى قسم شرطة عين شمس أو مباحث أمن الدولة في شبرا الخيمة لبضعة أيام ثم إعادته بموجب أمر اعتقال جديد.
    He was tortured for three days but was released following a significant bribe. UN وتعرض للتعذيب لمدة ثلاثة أيام ثم أخلي سبيله بعد دفع رشوة كبيرة.
    Yeah, I decided to come home for a few days, but then I ran into Sean, and we ended up playing Xbox till like 4:00 in the morning. Open Subtitles نعم، قررت المجيء للبيت لبضعة أيام (ثم قابلت (شون ولعبنا بـ(إكس بوكس) حتى الرابعة صباحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more