The working group is composed of five members of the Committee and meets for a period of 5 working days prior to each session of the Committee, for a total of 10 working days annually. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، ويجتمع خمسة أيام عمل قبل كل دورة للجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا. |
The Working Group comprises five members of the Committee, who meet for a period of five working days prior to each session for a total of 10 working days annually. | UN | ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة يجتمعون لمدة خمسة أيام عمل قبل كل دورة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل سنويا. |
It decided that the Working Group would meet for four working days prior to the twenty-second session of the Human Rights Council. | UN | وقرر أن يجتمع الفريق العامل أربعة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
It decided that the working group would meet for a maximum of five working days before the Council's sixteenth session. | UN | وقرر أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة. |
2. Also decides that the working group shall meet for a maximum of five working days before its sixteenth session; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛ |
9. Requests that the ad hoc working group meet for five working days prior to the fifty—fifth session of the Commission; | UN | ٩- تطلب أن يجتمع الفريق العامل المخصص لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة؛ |
The Working Group was authorized to meet for 10 working days prior to the sixty-first and the sixty-second sessions of the Commission and was requested to report to the Commission at its sixty-first session. | UN | وأُذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورتين الحادية والستين والثانية والستين للجنة وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
This working group of five members of the Sub-Commission will meet for five working days prior to the fifty-fifth sixth session of the SubCommission, from 21 to 25 July 2003;19 to 23 July 2004; | UN | وسيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعيــة لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية، وذلك في الفترة من 19 إلى 23 تموز/يوليه 2004؛ |
The Working Group was authorized to meet for 10 working days prior to the sixtyfirst and the sixtysecond sessions of the Commission and was requested to report to the Commission at its sixtyfirst session. | UN | وأُذن للفريق العامل بالاجتماع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورتين الحادية والستين والثانية والستين للجنة وطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
The Sub-Commission also requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fifty-seventh session of the SubCommission. | UN | كما طلبت اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية. |
This working group of five members of the SubCommission will will meetmeet for five working days prior to the fifty-fifth seventh session of the SubCommission, from 30 May to 3 June 200512 to 16 May 2003;; | UN | وسيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية، وذلك في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005؛ |
This working group of five members of the Sub-Commission will meet for five working days prior to the fifty-fifth seventh session of the SubCommission, from 21 to 25 July 2003;18 to 22 July 2005; | UN | وسيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعيــة لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية، وذلك في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005؛ |
106. In its resolution 2005/18, the Sub-Commission requested the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Minorities to meet for five working days prior to the fifty-eighth and subsequent sessions of the Sub-Commission. | UN | 106- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/18، من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل المعني بالأقليات بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية ودوراتها اللاحقة. |
4. Recommends that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fifty-second session of the Sub-Commission; | UN | 4- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية؛ |
4. Recommends that the working group meet for 10 working days prior to the fiftyseventh session of the Commission, the cost of the meeting to be met from within existing resources; | UN | 4- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لفترة 10 أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد الموجودة؛ |
21. Requests the Commission on Human Rights to request the Economic and Social Council to authorize the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftythird session of the SubCommission in 2001; | UN | 21- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001؛ |
The Commission on Human Rights, in its resolution 2000/56, recommended that the Economic and Social Council authorize the Working Group to meet for five working days prior to the fiftysecond session of the SubCommission. | UN | وأوصت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/56 المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامـل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية. |
IACWGE meets at Headquarters officially once a year for three to four working days before the Commission on the Status of Women session and convenes ad hoc meetings as necessary. | UN | وتجتمع اللجنة المشتركة في المقر رسميا مرة في كل سنة وتدوم دوراتها ثلاثة أو أربعة أيام عمل قبل انعقاد دورة لجنة مركز المرأة، كما تعقد اجتماعات مخصصة حسب الاقتضاء. |
It was also agreed that, in order to respect editorial and other requirements, draft resolutions and decisions should be submitted at least three working days before the date on which they were scheduled to be considered. | UN | 25- واتفق أيضاً على أنه، كيما يتسنى التقيد بمتطلبات تحرير الوثائق وغيرها من المتطلبات، ينبغي أن تقدم مشاريع القرارات والمقررات في أجل لا يقل عن ثلاثة أيام عمل قبل التاريخ المقرر للنظر فيها. |
2. Also decides that the working group shall meet for a maximum of five working days before its sixteenth session; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛ |
2. Also decides that the working group shall meet for a maximum of five working days before its sixteenth session; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛ |