"أيام من اتخاذ" - Translation from Arabic to English

    • days of the adoption
        
    Deployment of the standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون سبعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار بإنشاء عنصر الشرطة في عملية من عمليات حفظ السلام
    17. Deployment of a Standing Police Capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 17 - نشر فريق تابع للقدرات الشرطية الدائمة في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    2.1 Deployment of the standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 2-1 نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون سبعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار بإنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    2.1 Deployment of the standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 2-1 نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون سبعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار بإنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    1.1.11 Deployment of a Standing Police Capacity team within seven days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 1-1-11 نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار إنشاء عنصر الشرطة في عملية من عمليات حفظ السلام
    2.1 Deployment of the standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 2-1 نشر فريق قدرة الشرطة الدائمة في غضون 7 أيام من اتخاذ قرار لمجلس الأمن بشأن إنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    Although the standing police capacity was ready to deploy within 7 days of the adoption of the Security Council resolution on MINURCAT, its deployment was postponed owing to logistical delays and security risks in the Mission area UN رغم أن قدرة الشرطة الدائمة كانت جاهزة للانتشار في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قراره بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، فإن نشرها قد تأجل لأسباب لوجستية ومخاطر أمنية في منطقة البعثة
    1.1.17 Deployment of a standing police capacity team within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 1-1-17 نشرة فريق تابع لقدرة الشرطة الدائمة في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء عنصر للشرطة في عمليات حفظ السلام
    1.1.11 Deployment of a Standing Police Capacity team within seven days of the adoption of a Security Council resolution establishing the police component of a peacekeeping operation UN 1-1-11 نشر فريق من " قدرة الشرطة الدائمة " في غضون سبعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن لقرار بإنشاء عنصر للشرطة في عملية لحفظ السلام
    5. Requests the Secretary-General to report to the Council on the parties' compliance with resolution 1640 (2005) within seven days of the adoption of this resolution, and to provide to the Council any further recommendations on adjusting UNMEE to focus on support for the demarcation process; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن امتثال الطرفين للقرار 1640 (2005) في غضون سبعة أيام من اتخاذ هذا القرار، وأن يقدم إلى المجلس أي توصيات إضافية بشأن تعديل البعثة لتركز على تقديم الدعم لعملية ترسيم الحدود؛
    5. Requests the Secretary-General to report to the Council on the parties' compliance with resolution 1640 (2005) within seven days of the adoption of this resolution, and to provide to the Council any further recommendations on adjusting UNMEE to focus on support for the demarcation process; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن امتثال الطرفين للقرار 1640 (2005) في غضون سبعة أيام من اتخاذ هذا القرار، وأن يقدم إلى المجلس أي توصيات إضافية بشأن تعديل البعثة لتركز على تقديم الدعم لعملية ترسيم الحدود؛
    1.1.18 Deployment of justice and corrections experts to start up the justice and corrections components of peace operations within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing an operation, and targeted and time-limited re-enforcement of existing justice and corrections components facing critical capacity gaps UN 1-1-18 نشر خبراء للعدل والإصلاحيات لتدشين عنصري للعدل والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء أي عملية وتحديد أهدافها وإطارها الزمني وتعزيز عنصري العدل والإصلاحيات القائمين اللذين يواجهان ثغرات خطيرة في قدراتهما، خلال فترة زمنية محدودة
    18. Deployment of justice and corrections experts to start up the justice and corrections components of peace operations within 7 days of the adoption of a Security Council resolution establishing an operation, and targeted and time-limited re-enforcement of existing justice and corrections components facing critical capacity gaps UN 18 - نشر خبراء للعدل والإصلاحيات لتدشين عنصري العدل والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام في غضون 7 أيام من اتخاذ مجلس الأمن قرارا بإنشاء عملية وتحديد أهدافها وإطارها الزمني وتعزيز عنصري العدل والإصلاحيات القائمين اللذين يواجهان ثغرات خطيرة في قدراتهما، خلال فترة زمنية محدودة
    " 7. Requests further the Secretary-General to report within ten days of the adoption of the present resolution on the feasibility and modalities for the application of the protection, defined in resolutions 824 (1993) and 836 (1993) to Maglaj, Mostar and Vitez, taking into account all developments both on the ground and in the negotiations between the parties; UN " ٧ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم في غضون عشرة أيام من اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الجدوى والطرائق الكفيلة بتطبيق الحماية المحددة في القرارين ٨٢٤ )١٩٩٣( و ٨٣٦ )١٩٩٣( في ماغلاي وموستار وفيتيز، مع مراعاة جميع التطورات سواء على أرض الواقع أو في المفاوضات بين اﻷطراف؛
    7. Requests further the Secretary-General to report within ten days of the adoption of the present resolution on the feasibility and modalities for the application of the protection, defined in resolutions 824 (1993) and 836 (1993) to Maglaj, Mostar and Vitez, taking into account all developments both on the ground and in the negotiations between the parties; UN ٧ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم في غضون عشرة أيام من اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الجدوى والطرائق الكفيلة بتطبيق الحماية المحددة في القرارين ٨٢٤ )١٩٩٣( و ٨٣٦ )١٩٩٣( في ماغلاي وموستار وفيتيز، مع مراعاة جميع التطورات في الميدان وفي المفاوضات بين اﻷطراف على السواء؛
    7. Requests further the Secretary-General to report within ten days of the adoption of the present resolution on the feasibility and modalities for the application of the protection, defined in resolutions 824 (1993) and 836 (1993) to Maglaj, Mostar and Vitez, taking into account all developments both on the ground and in the negotiations between the parties; UN ٧ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم في غضون عشرة أيام من اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الجدوى والطرائق الكفيلة بتطبيق الحماية المحددة في القرارين ٨٢٤ )١٩٩٣( و ٨٣٦ )١٩٩٣( في ماغلاي وموستار وفيتيز، مع مراعاة جميع التطورات في الميدان وفي المفاوضات بين اﻷطراف على السواء؛
    In Libya, for example, the Global Service Centre supported the start-up of the United Nations Support Mission in Libya, allowing the Special Representative of the Secretary-General for Libya and a small team to be operational in Tripoli within a few days of the adoption by the Security Council of resolution 2009 (2011) and saving the Organization some $1 million. UN ففي ليبيا، على سبيل المثال، قدم مركز الخدمات العالمي الدعم اللازم لبدء تشغيل بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، مما أتاح للممثل الخاص للأمين العام لليبيا وفريق صغير من مساعديه إمكانية مباشرة مهامهم في طرابلس خلال بضعة أيام من اتخاذ مجلس الأمن قراره 2009 (2011)، وحقق للمنظمة وفورات بلغت نحو مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more