"أياً كان ما" - Translation from Arabic to English

    • Whatever you
        
    • Whatever's
        
    • Whatever it is
        
    • No matter what
        
    • whatever is
        
    • Whatever they
        
    • Whatever was
        
    • whatever he
        
    • Whatever I
        
    • Whatever she
        
    • whatever that
        
    Listen, Whatever you did, whatever it was, it wasn't your fault. Open Subtitles اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك
    Whatever you want, man. You're in charge. You made that clear. Open Subtitles أياً كان ما تريد , أنت المسؤول لقد اوضحت هذا
    And I think Whatever you heard in that meeting made you squeamish. Open Subtitles وأعتقد أن أياً كان ما سمعته في ذلك اللقاء قد أخافك
    Look here. Whatever's going on, I want it to stop right now. Open Subtitles انظرا هنا، أياً كان ما يحدث أريده أن يتوقف فى الحال
    Do Whatever it is you do when it's a murder. Open Subtitles افعل أياً كان ما تفعله عندما تكون جريمة قتل.
    That's why I'm telling you, Whatever you're dealing with? Open Subtitles لهذا السبب أخبرك أياً كان ما تتعامل معه؟
    I'll hack the vault's database, find the location of Whatever you need. Open Subtitles سأخترق قاعدة بيانات القبو، وأجد موقع أياً كان ما تحتاجان إليه.
    I'm not gonna wear this hat on the program, so Whatever you do to my hair now is irrelevant. Open Subtitles لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر.
    So, Whatever you have, it'll have to be enough. Open Subtitles لذا، أياً كان ما لديكِ، سوف يكون كافياً.
    Whatever you want, or we don't even have to change it. Open Subtitles أياً كان ما تريده، أو حتى لسنّا مضطرين على تغيرها.
    Whatever you're doing, Frank, isn't working, so I'm stepping in. Open Subtitles أياً كان ما تفعله، فرانك لن ينفع. لذا سأتدخل.
    I'll sell for you guys, Whatever you want me to do. Open Subtitles سأبيع لكم يا رفاق أياً كان ما تريدوني أن أفعله.
    I've given you all I can. Whatever you decide is your prerogative. Open Subtitles منحتكِ كل ما أستطيع أياً كان ما تقررينه فهو من حقك
    Thanks for making that koodle or Whatever you call it. Open Subtitles شكراً لصنع تلك الكودل أو أياً كان ما تدعونها.
    I don't know how or why I'm here, but Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    I'm telling you, Whatever's going on, it's gonna be all right. Open Subtitles لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير
    Whatever it is you're thinking, count me in, okay? Open Subtitles أياً كان ما تفكرين بهِ، فأقحمني معكِ، إتفقنا؟
    No matter what you do, I'll never stop looking. Open Subtitles أياً كان ما ستفعلونه، فلن أتوقف عن البحث.
    But, whatever is hunting me is... far worse than a time wraith. Open Subtitles ولكن أياً كان ما يطاردني فهو... أسوأ بكثير من شبح زمني.
    I think Whatever they did when they resurrected her, Open Subtitles ‏أياً كان ما فعلوه حين بعثوها من الموت،‏
    Well, Whatever was going on between them happened way before that party. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما يحدث بينهما، فقد حدث قبل الحفلة بكثير.
    Whatever happens, whatever he does, it'll be because of us. Open Subtitles أياً كان مايحدث، أياً كان ما يفعل سيكون بسببنا.
    I'm willing to give you a piece of... Whatever I bring. Open Subtitles أنا سأقوم بإعطائك جزءً.. من أياً كان ما أحصل عليه.
    Well, I think she's sexy Whatever she's got on. Open Subtitles حسناً ، أظنها مُثيرة أياً كان ما ترتديه.
    Take him out of the time that he's in, whatever that means. Open Subtitles أخرجيه من الوقت الذي هو فيه أياً كان ما يعنيه هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more