We do not, for example, want to incur any additional costs; we do not want any interruptions; and we do not want late-night meetings. | UN | فإننا مثلا لا نريد أن نتكبد أية تكاليف إضافية. ولا نريد أية مقاطعة؛ ولا نريد اجتماعات متأخرة في الليل. |
The small amounts that are recoverable are being dealt with accordingly as a routine matter, without incurring any additional costs. | UN | تُعالج الآن المبالغ الصغيرة التي يمكن استردادها تبعا لذلك كمسألة روتينية، دون تكبد أية تكاليف إضافية. |
any additional costs arising from holding the meetings in any other locations will be borne by the Governments hosting the meetings. | UN | وسوف تتحمَّل الحكومات المضيفة للاجتماعات أية تكاليف إضافية ناجمة عن عقد الاجتماعات في أية أماكن أخرى. |
There will be no additional costs to the Convention's core budget. | UN | ولن تكون هناك أية تكاليف إضافية للميزانية الأساسية للاتفاقية. |
any additional cost will be the responsibility of the troop/police contributor. | UN | ويتحمل البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أية تكاليف إضافية. |
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the Organization. | UN | وبمقتضى تلك الترتيبات، لم تتحمل الميزانية العادية للمنظمة أية تكاليف إضافية. |
any additional costs arising from holding the meetings in any other locations will be borne by the Governments hosting the meetings. | UN | وسوف تتحمَّل الحكومات المضيفة للاجتماعات أية تكاليف إضافية ناجمة عن عقد الاجتماعات في أية أماكن أخرى. |
However, on (Mr. Stitt, United Kingdom) the understanding that any additional costs could be absorbed within the audit appropriations already agreed upon in the regular budget or in the budgets of the peace-keeping operations, his delegation was prepared to adopt the decision. | UN | بيد أنه على أساس إمكانية استيعاب أية تكاليف إضافية في اعتمادات المراجعة المحاسبية السابق الاتفاق عليها في الميزانية العادية أو في ميزانيات عمليات حفظ السلم، يكون وفده على استعداد لاعتماد المقرر. |
In that context, she expressed appreciation to the President of the General Assembly for his efforts to accommodate the needs of the process in such a way that did not incur any additional costs to the regular budget. | UN | وفي هذا السياق، أعربت عن تقديرها لرئيس الجمعية العامة على الجهود التي بذلها لتلبية احتياجات العملية على نحو لا يؤدي إلى أية تكاليف إضافية تتحملها الميزانية البرنامجية. |
The Committee shall decide whether to accept invitations to meet away from headquarters, and the host country shall bear any additional costs arising from meeting away from headquarters. | UN | وللجنة أن تقرر ما إذا كانت تقبل الدعوات للاجتماع بعيدا عن المقر، ويتحمل البلد المضيف أية تكاليف إضافية تنشأ عن الاجتماع بعيدا عن المقر. |
It should be noted that if the high-level international intergovernmental event were to be held at a location away from Headquarters, any additional costs incurred in convening the meeting in that location would be borne by the host Government in accordance with established procedures. | UN | ويشار إلى أنه إذا تقرر عقد الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات خارج المقر، فإن حكومة البلد المضيف تتحمل أية تكاليف إضافية قد تنجم عن عقد الاجتماع في ذاك المكان. |
The facility might cover any additional costs of maximizing the benefits of phasing out HCFCs and of destruction projects. | UN | ويمكن أن يغطي هذا المرفق أية تكاليف إضافية للاستفادة إلى أقصى حد ممكن من الاستغناء عن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومن مشاريع إتلافها. |
The offer included the provision of 1.5 million deutsch marks, which was expected to cover the full cost of the meeting, as shown in the approved budget for 2002, including any additional costs involved in moving the meeting from Geneva to Bonn. | UN | واشتمل العرض على تخصيص مبلغ 1.5 مليون مارك ألماني لها، والذي يتوقع أن يغطي كامل نفقات الاجتماع، كما هو مبين في الميزانية المعتمدة لعام 2002، بما في ذلك أية تكاليف إضافية يتم تكبدها لدى نقل الاجتماع من جنيف إلى بون. |
The Committee was informed that, as with the option presented in paragraphs 20 to 26 of document A/68/352/Add.2, the costs of those secondary relocations had been included in the estimates provided and there were no additional costs. | UN | وأبلغت اللجنة أنه وكما هو الحال مع الخيار الوارد في الفقرات 20-26 من الوثيقة A/68/352/Add.2، تم إدراج تكاليف أعمال النقل الثانوية في التقديرات المقدمة، وأنه لا توجد أية تكاليف إضافية. |
2. Another venue for a meeting may be designated by the Commission in consultation with any coastal State which made a submission to be considered at the meeting and the Secretary-General, subject to the requirements established by the United Nations that no additional costs are directly or indirectly incurred by the United Nations. | UN | ٢ - للجنة أن تحدد مكانا آخر لعقد اجتماع بالتشاور مع أية دولة ساحلية قدمت طلبا سينظر فيه في الاجتماع ومع اﻷمين العام، رهنا بالشروط التي وضعتها اﻷمم المتحدة بألا تتكبد اﻷمم المتحدة أية تكاليف إضافية بشكل مباشر أو غير مباشر. |
any additional cost will be the responsibility of the troop/police contributor. | UN | ويتحمل البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أية تكاليف إضافية. |
any additional cost will be the responsibility of the troop/police contributor. | UN | ويتحمل البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة أية تكاليف إضافية. |
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the United Nations. | UN | وبموجــب هذه الترتيبات، لا تتحمل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة أية تكاليف إضافية. |
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the Organization. | UN | وبموجب تلك الترتيبات، لا تتحمل الميزانية العادية للمنظمة أية تكاليف إضافية. |
Developing countries should be exempted or, if included, they should be given financial and technological support to enable them to comply with these provisions without incurring any incremental costs.] | UN | وينبغي إعفاء البلدان النامية أو، في حال إدراجها، ينبغي أن يُقدم لها الدعم المالي والتكنولوجي لتمكينها من الامتثال لهذه الأحكام دون أن تتحمل أية تكاليف إضافية.] |
19. The Advisory Committee recommends that the question of any additional assessment that may be required in connection with strengthening the security and safety of United Nations premises should be considered by the General Assembly in the context of its review of the first performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 19 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تنظر الجمعية العامة في مسألة اعتماد أية تكاليف إضافية قد تلزم فيما يتصل بتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة، وذلك في سياق نظرها في تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003. |