There had been soft harmonization in the EU despite the lack of any directives on the subject matter. | UN | وقد حدثت مواءمة سلسلة في الاتحاد الأوروبي بالرغم من انعدام أية توجيهات في هذا الشأن. |
The Commission may adopt any directives, guidelines or procedures, either general or specific, with respect to investigation meetings. | UN | يجوز للجنة أن تضع أية توجيهات أو خطوط توجيهية أو إجرائية عامة أو محددة بشأن جلسات التحقيق. |
" 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. " | UN | " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين " . |
The section does not provide any guidance as to what factors the Minister should consider in granting this exemption or the process that should be followed to arrive at a decision. | UN | ولا يتضمن هذا القسم أية توجيهات فيما يتصل بالعوامل التي ينبغي للوزير أن يأخذها في الاعتبار لدى منح هذا الاستثناء، أو العملية التي ينبغي اتباعها للتوصل إلى قرار. |
The Committee decided that it would continue to study this element of the methodology on the basis of further input from the Statistics Division and in the light of any guidance from the General Assembly. | UN | وقررت اللجنة أن تواصل دراسة هذا العنصر من عناصر المنهجية على أساس المزيد من المدخلات الواردة من شعبة الإحصاء، وفي ضوء أية توجيهات من الجمعية العامة. |
13. At its 1420th meeting, on 14 July 1993, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-eighth session. | UN | ١٣ - في الجلسة ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس، ودون اعتراض، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها في ذلك الصدد، الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-eighth session. | UN | ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
64. He suggested that the Committee, taking into account the related developments, should continue its consideration of the question of Gibraltar, subject to any directives the General Assembly might give at its sixty-first session. | UN | 64 - واقترح أن تواصل اللجنة نظرها في مسألة جبل طارق مع الأخذ في الاعتبار بالتطورات ذات الصلة، ومراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
" 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-first session. " | UN | " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين " . |
" 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-ninth session. " | UN | " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " . |
" 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give at its fifty-first session. " | UN | " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها الواحدة والخمسين " . |
" 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of this question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-sixth session. " | UN | " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين " . |
12. At its 1385th meeting, on 8 August 1991, on the proposal of the Acting Chairman, the Special Committee decided to continue consideration of the question at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-sixth session. | UN | ٢١ - في الجلسة ٥٨٣١ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ١٩٩١ قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في ذلك الصدد في دورتها السادسة واﻷربعين. |
" 9. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-seventh session. " | UN | " ٩ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين " . |
11. At its 1406th meeting, on 28 July 1992, on the proposal of the Chairman, the Special Committee decided, without objection, to continue consideration of the item at its next session, subject to any directives that the General Assembly might give in that connection at its forty-seventh session. | UN | ١١ - في الجلسة ١٤٠٦ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢ قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح الرئيس ودون اعتراض، أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في ذلك الصدد في دورتها السابعة واﻷربعين. |
" 11. The Working Group decided to recommend that the Special Committee should continue consideration of the question at its next session, subject to any directives which the General Assembly might give at its forty-ninth session. " | UN | " ١١ - قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الخاصة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات قد تصدرها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين " . |
8. Decides, subject to any directives which the General Assembly might give in this regard at its forty-ninth session, to continue the full examination of this question at its next session in the light of the findings of the Visiting Mission. | UN | ٨ - تقرر، رهنا بصدور أية توجيهات من الجمعية العامة في هذا الصدد في دورتها التاسعة واﻷربعين، مواصلة دراسة هذه المسألة بشكل كامل في دورتها المقبلة في ضوء النتائج التي توصلت اليها البعثة الزائرة. |
Decision XIX/6 called for the Executive Committee to review these matters, but it has not yet provided any guidance. | UN | ويدعو المقرر 19/6 اللجنة التنفيذية إلى أن تستعرض هذه المسائل إلا أنها لم تقدم بعد أية توجيهات إرشادية. |
47. The recommendation is accepted and will be implemented, taking into account any guidance given by the General Assembly at the time of its consideration of the report of the Board of Auditors. | UN | 47 - قُبلت التوصية وسيتم تنفيذها مع مراعاة أية توجيهات تقدمها الجمعية العامة حين نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
The Committee had reaffirmed that the scale methodology should continue to take into account comparative per capita income and had decided to review further the low per capita income adjustment at future sessions in the light of any guidance from the General Assembly. | UN | وأكدت اللجنة مجددا أن منهجية إعداد الجدول ينبغي أن تواصل مراعاة النصيب المقارن للفرد من الدخل القومي وقررت مواصلة استعراض التسوية المتعلقة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل في دوراتها المقبلة في ضوء أية توجيهات تصدر عن الجمعية العامة. |
She wondered if the Special Rapporteur had any guidance on how best to help men accept the need to eliminate violence against women by identifying their responsibility in campaigns and strategies aimed at combating violence against women. | UN | وتساءلت عما إذا كان لدى المقررة الخاصة أية توجيهات بشأن أفضل طريقة لمساعدة الرجل على قبول ضرورة القضاء على العنف ضد المرأة بتحديد مسؤولياته في الحملات والاستراتيجيات الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة. |