"أية مشكلة" - Translation from Arabic to English

    • any problem
        
    • any problems
        
    • no problem
        
    • any trouble
        
    • What problem
        
    • a problem
        
    • no trouble
        
    • What issue
        
    • problem with
        
    • no problems
        
    • slightest problem
        
    We firmly believe that arms are no solution to any problem. UN فنحن على قناعة تامة بأن الأسلحة لن تحل أية مشكلة.
    The first was the suggestion that the figure 150 should be deleted, which in her opinion did not present any problem. UN فأولا، يقترح حذف الرقم ١٥٠، وهذا لا يمثل أية مشكلة في نظرها.
    The general thrust of article 18 did not create any problems. UN كما أن المضمون العام للمادة ١٨ لا يثير أية مشكلة.
    It would be unfortunate to rush into setting up a framework without clearly identifying any problems. UN وسيكون من سوء الحظ الاندفاع لوضع إطار عمل بدون تحديد أية مشكلة على نحو واضح.
    Currently, no problem has been encountered in the implementation of these resolutions. UN ولا تتبدى في الوقت الراهن أية مشكلة في تطبيق هذين القرارين.
    You shouldn't have any trouble about callers, honey. Thank you very much. Open Subtitles ليس لديك أية مشكلة بشأن الزوار يا عزيزنى شكراً جزيلاً لك
    What problem this time? ! Open Subtitles أية مشكلة هذه المرة
    Hence, in dealing with any problem in the Balkans, it is necessary to hear and give weight to the opinions of all countries in the region. UN لذا، ينبغي الإصغاء إلى آراء جميع دول البلقـان والاهتمام بها لدى معالجة أية مشكلة في المنطقة.
    We have never had any problem with ideas, excellent proposals and promising initiatives. UN ولم تكن لدينا أية مشكلة بالنسبة للأفكار والاقتراحات الممتازة والمبادرات المبشرة بالخير.
    That way, those who have to travel can do so without any problem. UN وعلى هذا النحو، يستطيع من يتعين عليهم السفر أن يسافروا بدون أية مشكلة.
    He therefore did not know of any problem that would merit special attention. UN ولا توجد إذن، في هذا الشأن، أية مشكلة تستحق اهتماما خاصا.
    7.4 The Committee did not consider the fact that three of the authors are organizations posed any problem to admissibility. UN 7-4 ولم تعتبر اللجنة أن وجود منظمات ثلاث بين مقدمي البلاغ يثير أية مشكلة فيما يتصل بقبول البلاغ.
    The Government has not encountered any problems with implementation with regard to the List. UN لم تواجه الحكومة الوطنية أية مشكلة في استخدام قائمة الأمم المتحدة.
    Peru did not have any problems with articles 16 and 17 as currently drafted. UN وليست لدى بيرو أية مشكلة فيما يتعلق بالمادتين ١٦ و١٧ بصيغتهما الحالية.
    'Cause I don't want any problems with this one. Open Subtitles لأنني لا أريد أية مشكلة في هذا الموضوع
    If the State intended the statement to be a reservation but it is characterized differently, no problem will arise if there is no incompatibility. UN فإذا قصدت الدولة أن يكون البيان تحفظا ولكن توصيفه جاء مخالفا لذلك، فلن تنتج أية مشكلة عن ذلك ما لم يحدث تنافٍ.
    Well, good, then the retrieval team should have no problem recovering it. Open Subtitles جيد، إذاً ففرق الإنقاذ لن يكون لديها أية مشكلة في استعادتها
    I have no problem going out the same way. Open Subtitles وليس لديّ أية مشكلة بأن أموت بنفس الطريقة.
    Dad, you have a giant house. I won't be any trouble. Open Subtitles أبي, أنت لديك منزل ضخم لن أسبب لك أية مشكلة
    If there is any trouble, the gun is set for you. Open Subtitles إذا كانت هناك أية مشكلة فالسلاح مْعد من أجل
    What problem? Open Subtitles أية مشكلة ؟
    Drug trafficking is not a problem in Paraguay, which is neither a centre of production nor a consumer market. UN إن قضية تهريب المخدرات لا تشكل أية مشكلة في باراغــواي، التي ليست مركــزا لﻹنتاج ولا سوقا للاستهلاك.
    Then you should have no trouble obtaining a warrant. Open Subtitles عندئذ لن تواجه أية مشكلة بإصدار أمر قضائي
    What issue? Open Subtitles أية مشكلة ؟
    If that were really the case, his delegation would have no problem with it. UN وذكر أنه إذا كان هذا هو الحال بالفعل لن تكون أمام وفده أية مشكلة بالنسبة لمشروع القرار.
    no problems should be created by the exercise of such protection vis-à-vis any third State. UN ولا يجب أن تكون هناك أية مشكلة جراء ممارسة هذه الحماية في مواجهة دولة ثالثة.
    But if even one delegation has even the slightest problem with that, we would, of course, be prepared to wait until Wednesday, as is customary. UN ولكن إذا كان لدى أي وفد أية مشكلة في هذا الشأن فسنكون بالطبع مستعدين للانتظار إلى يوم الأربعاء، كما هي العادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more