"أيجب" - Translation from Arabic to English

    • Should
        
    • Do
        
    • Shall
        
    • Must
        
    • supposed
        
    • Does
        
    I'm here again tomorrow, but Should I come back on Thursday morning? Open Subtitles سأعود إلى هنا مجدداً غداً لكن أيجب أن أعود صباح الخميس؟
    Should we pull over and put more antifreeze in it? Open Subtitles أيجب أن نتوقف ونضع المزيد من مانع التجمد بها؟
    They're kissing again. Do we have to hear the kissing part? Open Subtitles انهم يقبلون مره أخرى أيجب أن نستمع الى قسم القبلات
    What Do you think, Should I pursue the career in comedy? Open Subtitles ماذا تعتقدين يا أمي, أيجب أن أتابع مهنتي في الكوميديا؟
    Shall we step this thing up a magnitude or two? Open Subtitles أيجب أنّ نزيد مقدار أو مقداران لهذا الشيء ؟
    Primarily, Shall we say, because of your beliefs. Open Subtitles في المقام الأول، أيجب أن نقول بسبب معتقداتك؟
    Must our son come home to find that whore in this house? Open Subtitles أيجب أن يعــود إبننا لوطنـه ليجـد تلك العاهــرة في هـذا المنزل؟
    So am I supposed to be happy about that? Open Subtitles إذا أيجب عليّ أن أشعر بالسعادة بسبب هذا؟
    Use police force, or Should I say, abuse it? Open Subtitles وتستخدمى قوة الشرطة , أيجب ان أقول الإعتداء؟
    MAN 2: Should we deploy gunships and bring her in? Open Subtitles أيجب أن ننشر المروحيات المسلحه ونجلبها إلى هنا ؟
    One in a thousand. We Should be glad we're on this side. Open Subtitles واحد في الألف، أيجب أن نكون سـُعداء لأننا في هـذا الجانب
    I kind of figured that out. So, Should I ask what's new? Open Subtitles أود إكتشاف شيء ما إذاً، أيجب عليّ سؤالك ما الجديد ؟
    I'm asking you if you think I Should buy these wheels. Open Subtitles انا اسألك اذا كنتي تعتقدين أيجب ان اشتري هذه الاطارات
    Or Should I Do everyone a favor and kill that ridiculous coach? Open Subtitles أو أيجب ان أسدي خدمة للجميع وأقتل هذا المدرب السخيف ؟
    Why Do you have to move at LTE speed? Open Subtitles أيجب ان تكوني اسرع من شبكات الاتصالات الوطنية
    Ah, Do we have to go through this melodrama right now? Open Subtitles و المنافسة أيجب أن نتحدث عن هذه الدراما الآن؟
    Shall I tell them to prepare for surgery? Open Subtitles أيجب عليّ إخبارهم أن يستعدوا لعملية جراحية؟
    Shall I rend my garments and throw myself down into the dust, to show you my remorse? Open Subtitles أيجب عليّ ان امزق ثيابي والقي بنفسي علي التراب لأريكِ مدى ندمي؟
    Then, Shall we make you a little less pretty today? Open Subtitles إذاً، أيجب أن نجعلكِ تبدين أقل جمالاً اليوم؟
    Must we go on forever hiding our love like this? Open Subtitles أيجب علينا أن نستمر بإخفاء حبّنا إلى الأبد هكذا؟
    I-I'm not sure how I'm supposed to react to that. Open Subtitles أنا لست متأكدًا من ذلك أيجب أن أتفاعل مع ذلك
    Should I ask him to stay still while he Does that? Open Subtitles أيجب علي أن أطلب منه أن يبقى ثابتا بينما يتقيأ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more