"أيديكما" - Translation from Arabic to English

    • your hands
        
    • Hands in
        
    Federal agents. Put your hands on your head. Open Subtitles . عميلان فيدراليان، ضعوا أيديكما على رأسكما
    L.A.P.D. Put your hands very, very slowly on the dash and the back of the seat. Open Subtitles ضعوا أيديكما على التابلو ببطئ وعلى مؤخرة الكرسي
    Show me your hands. Keep them up unless you want to die here. Open Subtitles أروني أيديكما أبقوها للأعلى إلا إذا أردتما الموت هنا
    Both of you, turn around, Hands in the air. Open Subtitles أنتما الإثنان, استديرا أيديكما إلى الأعلى
    I repeat turn your engine off and place your hands in plain view. Open Subtitles أكرر: اطفئا محرّك السيارة وضعا أيديكما في موضع واضح!
    Put your hands behind your back, no one gets hurt. Open Subtitles فلتضعا أيديكما خلف ظهركما ولن يتعرضَ أحدٌ للأذى
    If you'd like to just stand up for us,please,and put your hands behind your backs. Open Subtitles فقط قفا من فضلكما وضعا أيديكما وراء ظهريكما
    Until your replacements arrive, the future of the project is in your hands. Open Subtitles حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Until your replacements arrive, the future of the project is in your hands. Open Subtitles حتى يصل بدلاءكما مستقبل المشروع بين أيديكما
    Put your hands on your head and walk towards me. Open Subtitles ضعا أيديكما على رأسيكما وسيرا بإتجاهى 0 ببطء ، الآن
    Now put your hands on top of your head and get outta the car. Open Subtitles الآن ضعا أيديكما وراء رأسيكما وأخرجا من السيارة
    Since it is your intention to enter into marriage, please join your hands... and declare your consent before God and his Church. Open Subtitles وحيث إنكما نويتما الارتباط برباط الزواج، رجاء أمسكا أيديكما... وأعلنا موافقتكما أمام الله وكنيسته.
    - Don't move! - Put your hands on your head. Open Subtitles ــ لا تتحرّكا ــ ضعا أيديكما على رأسكما
    Just can't keep your hands off each other. Open Subtitles لا يمكنكما أن تبعدا أيديكما عن بعضكما
    In fact, you two go wash your hands. Open Subtitles في الواقع اذهبا و اغسلا أيديكما
    Come inside and wash your hands for dinner. Open Subtitles أدخلا واغسلا أيديكما لتناول العشاء
    Drop the bag and get your hands up. Let's go. Open Subtitles إرموا الحقيبة و إرفعا أيديكما هـيـا
    Cut your engine off and place your hands in plain view. Open Subtitles اطفئا محرّك السيارة وضعا أيديكما في موضع واضح!
    Keep your hands in sight on the table. Miss Potts? Open Subtitles أبقيا أيديكما على الطاولة آنسة "بوتس"؟
    Both of you, Hands in the air. Open Subtitles كلاكما ضعا أيديكما في الهواء
    - Hands in the air. Keep your mouths shut. - Whoa. Open Subtitles إصمتا, ولترفعا أيديكما للأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more