"أيد المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Council endorsed the
        
    • Board endorsed
        
    • the Board shared the
        
    • the Council approved the
        
    • the Council supported
        
    • endorsed by the Council
        
    • supported by the Council
        
    In the same resolution, the Council endorsed the programme of work for the Ninth Congress, including the holding of six workshops on the topics recommended by the Commission. UN وفي القرار نفسه، أيد المجلس برنامج عمل المؤتمر التاسع، بما في ذلك عقد ست حلقات عمل بشأن المواضيع التي أوصت بها اللجنة.
    In paragraph 2 of the same decision, the Council endorsed the follow-up proposals of the Executive Director as contained in her report. UN وبموجب الفقرة ٢ من نفس المقرر أيد المجلس مقترحات المتابعة التي قدمتها المديرة التنفيذية على النحو الوارد في تقريرها.
    Following that recommendation, on 24 July 2013 the Council endorsed the Fundamental Principles in its resolution 2013/21. UN وعقب تلك التوصية، أيد المجلس في 24 تموز/يوليه 2013 المبادئ التوجيهية في قراره 2013/21.
    4. The Executive Board endorsed the corporate gender strategy of UNDP and the interim action plan for 2005. UN 4 - وقد أيد المجلس التنفيذي الاستراتيجية الجنسانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي وخطة العمل المؤقتة لعام 2005.
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    18. the Council endorsed the report of the Committee on World Food Security on its thirtieth session and the conclusions and recommendations contained therein. UN 18 - أيد المجلس تقرير الدورة الثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي، والنتائج والتوصيات الواردة فيه.
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application from Serbia and Montenegro for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee). UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على الطلب المقدم من صربيا والجبل الأسود للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    By decision 2003/246, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2003/30: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    55. At the same meeting, the Council endorsed the decision of the Secretary-General. UN ٥٥ - وفي الجلسة نفسها، أيد المجلس قرار اﻷمين العام.
    On 1 May, the Council endorsed the appointment of Han Sung-Joo, former Foreign Minister of the Republic of Korea, as my new Special Representative for Cyprus, replacing Joe Clark, who had served since 1993. UN وفي ١ أيار/مايو، أيد المجلس تعيين هان سونغ - جو، وزير خارجية جمهورية كوريا السابق، ممثلا خاصا جديدا لقبرص، ليحل محل جو كلارك الذي مارس مهام الوظيفة منذ عام ١٩٩٣.
    the Council endorsed the recommendation in the report that realism and a spirit of compromise by the parties were essential to maintain the momentum of the process of negotiations. UN وقد أيد المجلس التوصية الواردة في التقرير بدعوة الطرفين إلى التحلي بالواقعية والرغبة في التسوية، لما لذلك من أهمية جوهرية في الاحتفاظ بزخم عملية المفاوضات.
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from Nigeria for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من نيجيريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application of Zambia for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee). UN أيد المجلس قرار الأمين العام بالموافقة على طلب زامبيا الانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    By decision 2003/246, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2003/30: UN أيد المجلس في مقرره 2003/246 ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/30 على النحو الوارد أدناه:
    the Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve the application of Zambia for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS Subcommittee). UN أيد المجلس قرار الأمين العام بالموافقة على الطلب المقدم من زامبيا للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    (b) By resolution 1235 (XLII) of 6 June 1967, the Council endorsed the Commission’s resolution, giving rise to what were now known as the special procedures; UN )ب( وفي القرار ٥٣٢١)د-٢٤( المؤرخ في ٦ حزيران/يونيه ٧٦٩١، أيد المجلس قرار اللجنة، وترتب على ذلك إنشاء ما هو معروف حالياً باﻹجراءات الخاصة؛
    The Peace Implementation Council Steering Board endorsed that view at its meeting in Brussels on 26 and 27 February. UN وقد أيد المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ اتفاق السلام هذا الرأي في اجتماعه المعقود في بروكسل في 26 و 27 شباط/فبراير.
    132. In paragraph 92, the Board shared the findings and recommendations of the Advisory Committee of the United Nations Development Group and underscored the need to consider ways of enhancing the framework. UN 132 - في الفقرة 92، أيد المجلس نتائج وتوصيات اللجنة الاستشارية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وشدد على ضرورة النظر في إيجاد طرائق لتحسين الإطار.
    the Council approved the Commission's decision that: UN كذلك أيد المجلس مقرر اللجنة القاضي بأن:
    the Council supported diplomatic efforts by the United Nations, the International Contact Group for Guinea, the African Union and ECOWAS aimed at restoring peace, stability and justice in Guinea. UN أيد المجلس الجهود الدبلوماسية التي تبذلها الأمم المتحدة ومجموعة الاتصال الدولية لغينيا والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بغية استعادة السلام والاستقرار والعدالة في غينيا.
    That recommendation was endorsed by the Council in July 2009, but has yet to be acted upon by the Assembly. UN وقد أيد المجلس تلك التوصية في تموز/يوليه 2009، لكن الجمعية العامة لم تبت فيها بعد.
    During the 2014/15 period, UNIFIL will continue its operational activities, with particular focus on the strategic priorities and recommendations of the strategic review of the Force contained in the letter dated 12 March 2012 from the Secretary-General to the President of the Security Council (S/2012/151), the implementation of which was fully supported by the Council in its resolutions 2064 (2012) and 2115 (2013). UN وخلال الفترة 2014/2015، ستواصل القوة المؤقتة أنشطتها التشغيلية مع التركيز بوجه خاص على الأولويات الاستراتيجية التي حُددت والتوصيات التي طُرحت في سياق الاستعراض الاستراتيجي للقوة، والوارد بيانها في الرسالة المؤرخة 12 آذار/مارس 2012 والموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2012/151)، وهي أولويات وتوصيات أيد المجلس تنفيذها تماما، في قراريه 2064 (2012) و 2115 (2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more