"أيرلندا نيابة عن" - Translation from Arabic to English

    • Ireland on behalf of
        
    This is only an administrative and procedural draft resolution, which has been put forward by Ireland on behalf of a number of members of the core group of the Oslo process. UN وهو مشروع قرار إداري وإجرائي فحسب، قدمته أيرلندا نيابة عن عدد من أعضاء المجموعة الرئيسية في عملية أوسلو.
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Working paper submitted by Ireland on behalf of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden as members of the New Agenda Coalition UN ورقة عمل قدمتها أيرلندا نيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/61/L.27, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chairman. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.27 الذي نسقه ممثل أيرلندا نيابة عن رئيس اللجنة.
    50. The delegation of France fully agreed with the statement made by the representative of Ireland, on behalf of the European Union, on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN ٥٠ - ويؤيد الوفد الفرنسي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن.
    52. Mr. MAZILU (Romania) endorsed the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union. UN ٥٢ - السيد مازيلو )رومانيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    The Spanish delegation fully subscribes to the statement made a few days ago by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Ireland on behalf of the European Union, in which he set out the common goals and priorities of Europe for the present session of the General Assembly. UN ويؤيد وفد أسبانيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به قبل بضعة أيام نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي حيث حدد فيه اﻷهداف المشتركة ﻷوروبا وأولوياتها أمام هذه الدورة للجمعية العامة.
    Mr. NÁTHON (Hungary) expressed his delegation's full support for the statement delivered by the representative of Ireland on behalf of the European Union. UN ١٠ - السيد ناثون )هنغاريا(: عبﱠر عن تأييد وفده الكامل للكلمة التي ألقاها ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. MANOLOPOULOS (Greece) said that his Government subscribed fully to the statement made at an earlier meeting by the representative of Ireland on behalf of the European Union on agenda items 110 (b) and (c). UN ٢٤ - السيد مانولوبولوس )اليونان(: قال إن حكومته تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به في اجتماع سابق ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن بندي جدول اﻷعمال ١١٠ )ب( و )ج(.
    90. Mr. MAXIMOV (Bulgaria) said that his delegation fully supported the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and associated countries. UN ٩٠ - السيد ماكسيموف )بلغاريا(: أعرب عن تأييد وفد بلده التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة له.
    As to the question raised by Ireland on behalf of the European Union, relating to the inclusion of the working groups' projected meetings in the calendar for 1997, an effort would be made to accommodate the groups' requirements, provided that their meetings did not overlap and that the members of the groups were flexible with regard to scheduling. UN وبالنسبة للسؤال الذي طرحته أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والمتعلق بإدراج الاجتماعات المتوقعة لﻷفرقة العاملة في جدول عام ١٩٩٧، سوف تبذل جهود لاستيعاب احتياجات اﻷفرقة شريطة ألا تتداخل هذه الاجتماعات وأن يتميز أعضاء اﻷفرقة بالمرونة إزاء جدولة الاجتماعات.
    Statements were made by the representatives of Ireland (on behalf of the European Union) and the United States. UN وأدلــى ببيان ممثــل كل مــن أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Ireland (on behalf of the European Union), Turkey and the United States. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وتركيا، والولايات المتحدة.
    The representative of Ireland (on behalf of the European Union) introduced draft resolution A/C.4/51/L.12. UN عرض ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( مشروع القرار A/C.4/51/L.12.
    The representative of Ireland (on behalf of the European Union) made a statement. UN وأدلى ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    The representative of Ireland (on behalf of the European Union) raised a question to which the Secretary of the Committee responded. UN وأثار ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( سؤالا رد عليه أمين اللجنة.
    Statements were made by the representatives of Ireland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and Japan and the observer for Guatemala. UN ٦٤ - وأدلى ممثل أيرلندا )نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وممثل اليابان والمراقب عن غوايتمالا ببيانات.
    17. Mr. CASSAR (Malta) said that Malta associated itself with the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and associated States. UN ١٧ - السيد كسار )مالطة(: قال إن مالطة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more