Iceman stalking him, He knows he's got him hurt, | Open Subtitles | أيس مان يطاردة فهو يعلم انة ضربة بشدة |
You know the little problem... you had with the Iceman yesterday? | Open Subtitles | ...أتعرف المشكلة الصغيرة التى كانت مع أيس مان امس ؟ |
Last meal Iceman eats before he fights, we mix it in. | Open Subtitles | فى آخر وجبة طعام يأكلها أيس مان قبل المباراة ، نخلط الأقراص فيها |
Monroe is a forty-to-one underdog... goin'up against the Iceman, a great champion, | Open Subtitles | مونرو الرهان علية بنسبة واحد الى أربعون مقابل أيس مان البطل العظيم |
At least Viper got lceman before he got us. | Open Subtitles | على الأقل (فايبر) نال من أيس مان) قبل أن ينل هو منا |
Doesn't look like he's too willing... to trade punches with the Iceman, | Open Subtitles | ... يبدو أنة لا يريد أن يتبادل اللكمات مع أيس مان |
The Iceman taunting'him on, | Open Subtitles | ومونرو يرجع إلى الوراء، أيس مان يعنفة بشدة |
Iceman's not hurt, but he ties Monroe up in a clinch! | Open Subtitles | لم يتأذى أيس مان ولكنة يمسك مونرو باحكام |
The Iceman's straight-ahead, locomotive style... may be a little too much for Monroe, | Open Subtitles | أيس مان لة اسلوب الاتجاة للأمام مباشرة مثل القاطرة وربما يكون ذلك صعبا على مونرو |
The Iceman's in his corner... a mighty confident man, | Open Subtitles | أيس مان يقف في زاويته رجل بثقة كبيرة |
The Iceman misses... and Monroe lands an overhand right! | Open Subtitles | .... أيس مان يخفق ويصطادة مونرو بيمنى علوية |
The Iceman's all over him! He's tearin'Monroe up! | Open Subtitles | أيس مان يضربة فى جميع انحاء جسدة انة يمزق مونرو |
I can't believe it! The Iceman is down! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك لقد سقط أيس مان |
He kept his word, Monroe got his money... and the Iceman got out on special parole, | Open Subtitles | ولقد أوفى بوعدة مونرو حصل على المال ، وخرج أيس مان بشروط إطلاق السراح |
This fight with Manfredy is meant to be... just a tune-up for George "The Iceman" Chambers... hopefully leading to the unification bout... with Montel Briscoe... undefeated holder of the WBC crown, | Open Subtitles | هذه المعركة مع مانفريدي وجورج أيس مان ...آملا بان يصل بعدها الى |
The two biggest names in boxing on a collision course... sometime next year... assuming the Iceman gets by the South American challenger, | Open Subtitles | الاسمان الأكبر في عالم الملاكمة ..سوف يتلاقون في وقت ما من السنة القادمة بافتراض ان أيس مان سوف يهزم مانت فريدى المتحدي الأمريكي الجنوبي، |
Iceman, my ass. He's just another goddamn thug. | Open Subtitles | أيس مان ، هراء انة مجرد مجرم لعين |
Mr. Ripstein wants to see the Iceman... fight a prisoner we got in here. | Open Subtitles | يحتاج السيد ريبستين ... لرؤية أيس مان ...فى مباراة بينة وبين سجينا هنا |
You got that right, Mr. Iceman. | Open Subtitles | انت على حق بالفعل،أيها السيد أيس مان |
Monroe swings and misses, Iceman counters... with a hard right hand to the head! | Open Subtitles | مونرو يتأرجح ويخفق .... ويهاجمة أيس مان ، بضربة يمنى الى رأسة |