Please also explain whether the report was adopted by the Government | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير. |
Please also explain whether the children of migrant workers in an undocumented situation have the right to access to education and how this right is implemented in practice. | UN | يرجى أيضاً توضيح إن كان لأطفال العمال المهاجرين الذين لا يحملون بطاقات الإقامة الحق في الحصول على التعليم وكيف يطبق هذا الحق من الناحية العملية. |
Please also explain what protection and assistance is available to victims who, due to security risks and precaution measures, are not able or do not wish to cooperate with authorities responsible for criminal proceedings. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما قد أتيح من حماية ومساعدة للضحايا غير القادرين على التعاون مع السلطات المكلفة بمسؤولية الإجراءات الجنائية أو غير الراغبين في ذلك نظراً للمخاطر الأمنية والتدابير الاحترازية. |
He should also clarify existing and planned measures to ensure the continuity of peacekeeping and humanitarian operations in the event of a serious incident or interruption. | UN | ويتعين عليه أيضاً توضيح التدابير المتخذة فعلا والمزمع اتخاذها لكفالة استمرارية عمليات حفظ السلام والعمليات الإنسانية في حالة وقوع حادث أو عطل خطير. |
Please also clarify whether mechanisms exist to identify and detect children at risk of becoming victims of the offences under the Optional Protocol. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت هناك آليات لتحديد وكشف الأطفال المعرّضين لخطر الوقوع ضحايا للجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري. |
Please also indicate whether domestic violence and spousal rape are criminalized in domestic law. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كان القانون المحلي يجرم العنف المنزلي والاغتصاب الزوجي. |
Please also indicate whether the State party is envisaging adopting legislation governing de facto unions in order to provide women with protection and redress in case of separation. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد قوانين تنظِّم حياة الأسرة بحكم الواقع بغية توفير الحماية وسُبل الانتصاف للمرأة في حالة الانفصال. |
The delegation should also explain how the Government approached the issue of domestic violence. | UN | وينبغي للوفد أيضاً توضيح الكيفية التي تتناول بها الحكومة مسألة العنف العائلي. |
Please also explain whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان. |
Please also explain whether these SOPs guarantee that women victims of violence are processed by female police officers. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت تلك الإجراءات تكفل تولي نساء من ضباط الشرطة العناية بضحايا العنف من النساء. |
Please also explain the reasons why children, who constitute 57 per cent of the poor, remain insufficiently covered by the National Aid Fund. | UN | ويرجى أيضاً توضيح أسباب بقاء الأطفال، الذين يشكلون 57 في المائة من الفقراء، غير مشمولين بشكل كافٍ في صندوق المعونة الوطنية. |
Please also explain whether consideration has been given to adopting an overall legal definition of disability. | UN | ويُرجى أيضاً توضيح ما إذا كان قد نُظر في اعتماد تعريف قانوني عام للإعاقة. |
Please also explain if and to what extent non-governmental organizations, particularly women's organizations, were involved in this process. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، لا سيما المنظمات النسائية، قد أُشركت في هذه العملية وتوضيح مدى مشاركتها. |
Please also clarify whether Act. No. 6 of 2008 on protection from domestic violence criminalizes domestic violence. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كان القانون رقم 6 لعام 2008 للحماية من العنف الأسري يُصنّف العنف المنزلي في فئة الجرائم. |
Please also clarify how workers' wages are protected against inflation. | UN | ويُرجى أيضاً توضيح كيفية حماية أجور العمال من التضخم. |
Please also clarify whether a person who procures a boy under 18 years of age for any type of sexual activities could be prosecuted and punished. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إن كان الشخص الذي يقوم بأعمال القوادة لفتى دون سن 18 سنة لأي نوع من الأنشطة الجنسية معرّضاً للملاحقة القضائية والعقاب. |
The secretariat and the GM should also clarify the methodology required to measure the percentage change in the domestic commitments to the implementation of the Convention as well as the relevance of funds to be reported on. | UN | وينبغي للأمانة والآلية العالمية أيضاً توضيح المنهجية اللازمة لقياس النسبة المئوية للتغير في الالتزام المحلي بتنفيذ الاتفاقية وكذا لتحديد الأموال التي ينبغي الإبلاغ عنها. |
Please also clarify whether the action of the court which exonerated 12 guards who participated in the beatings, stating that they were following orders, is in conformity with the obligations of the Convention. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كان قرار المحكمة، الذي برّأ 12 حارساً شاركوا في أعمال الضرب، بالقول إنهم امتثلوا للأوامر، قرارا يتوافق والتزامات الدولة بموجب الاتفاقية. |
Please also indicate whether the State party has assessed the impact of criminalizing sexual relations outside of wedlock on children born as a result of these relations. | UN | ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الدولة قيّمت أثر تجريم الأشخاص الذين يقيمون علاقات جنسية خارج إطار الزواج على الأطفال المولودين نتيجة هذه العلاقات. |
Please also indicate whether the State party intends to properly define child prostitution and child pornography and ensure that penalties for these offences are proportionate to the gravity of these crimes. | UN | ويرجى أيضاً توضيح إن كانت الدولة الطرف تعتزم وضع تعريف لاستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية بشكل سليم وضمان تناسب العقوبات المنطبقة على هذه الجنايات مع جسامة هذه الجرائم. |
Please also indicate the impact of these measures. | UN | ويرجى أيضاً توضيح أثر هذه التدابير. |