Let me also take this opportunity to thank the two facilitators for the work they have done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتوجيه الشكر إلى الميسرين على العمل الذي أدياه. |
Let me also take this opportunity to commend the performance of the Peacebuilding Fund over the past months. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على أداء صندوق بناء السلام في الأشهر الماضية. |
May I also take this opportunity to thank all those delegations that spoke and at least made reference to the Permanent Memorial initiative. | UN | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع الوفود التي تكلمت وأشاروا على الأقل إلى مبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم. |
Allow me also to take this opportunity to assure him of our full support in the discharge of his mandate. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أؤكد له دعمنا الكامل في اضطلاعه بولايته. |
Allow me also to take this opportunity to thank and commend his predecessor for a job well done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر خلفه وأشيد به على العمل الممتاز الذي قام به. |
I also take this opportunity to commend the Secretary-General and Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, for the efforts they have made in the area of disarmament. | UN | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالجهود التي يبذلها في مجال نزع السلاح كل من الأمين العام والسيد سيرجيو دوارتي الممثل السامي لشؤون نزع السلاح. |
I also take this opportunity to advise you that command of the force passed from Brigadier Mick Slater to Brigadier Mal Rerden today. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأبلغكم أن قيادة القوة انتقلت اليوم من العميد ميك سليتر إلى العميد مال ريردن. |
Let me also take this opportunity to express our deep appreciation to Mr. Jan Kavan for his excellent stewardship of the fifty-seventh session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على إدارته الممتازة لأعمال الدورة السابعة والخمسين. |
Let me also take this opportunity to welcome the format of the report of the Security Council to the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بشكل تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة. |
I also take this opportunity to express Pakistan's sincere appreciation for Uganda's skilful guidance of the Committee last year. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن صادق تقدير باكستان لقيادة أوغندا الماهرة خلال العام الماضي. |
Let me also take this opportunity to reaffirm Liechtenstein's firm support for a strong, effective and comprehensive arms trade treaty. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لإعادة تأكيد دعم ليختنشتاين الثابت لعقد معاهدة قوية وفعالة وشاملة لتجارة الأسلحة. |
Let me also take this opportunity to express my gratitude to the Secretariat for its excellent assistance. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للأمانة العامة لمساعدتها الممتازة. |
Let me also take this opportunity to commend the Secretary-General for his informative and useful reports on this agenda item. | UN | ودعوني أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد باﻷمين العام لتقريريه المفيدين والغنيين بالمعلومات عن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Let me also take this opportunity to express my gratitude for the contribution of the former Foreign Minister of the Republic of Bulgaria, His Excellency Mr. Stoyan Ganev, as President of the Assembly at its forty-seventh session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن تقديري ﻹسهام وزير خارجية بلغاريا السابق. معالي السيد ستويان غانيف، بصفته رئيسا للجمعية في دورتها السابعة واﻷربعين. |
I would also take this opportunity to pay a tribute to the Special Committee against Apartheid, particularly its dynamic Chairman, Mr. Ibrahim Gambari, for the work it has done. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹشادة باللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، ولا سيما رئيسها النشط السيد ابراهيم غمباري، على العمل الذي أنجزته. |
I also take this opportunity to express my deep appreciation to my Special Envoy for the Sahel, who successfully raised awareness about the challenges facing the Sahel and developed the United Nations integrated strategy for the region. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري العميق لمبعوثي الخاص لمنطقة الساحل، الذي كان موفقا في التوعية بالتحديات التي تواجهها منطقة الساحل وفي إعداد استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة للمنطقة. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate the Republic of Montenegro on its accession to membership of the United Nations. | UN | واسمحي لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ جمهورية الجبل الأسود على انضمامها إلى عضوية الأمم المتحدة. |
Allow me also to take this opportunity to express to you and to all the delegations on the First Committee my most sincere hope that this session will be constructive and fruitful. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعبر لكم ولجميع الوفود في اللجنة اﻷولى عن خالص اﻷمل في أن تكون هذه الدورة بناءة ومثمرة. |
I wish also to take this opportunity to express our appreciation to the co-facilitators and to all Member States that participated actively in the negotiations on the draft political declaration, which will establish the framework for our future action. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرنا للميسرين وجميع الدول الأعضاء التي شاركت بنشاط في المفاوضات بشأن مشروع الإعلان السياسي، الذي سينشئ الإطار لأعمالنا في المستقبل. |
Allow me also to take this opportunity to congratulate Mr. Joseph Deiss, the President of the General Assembly at its sixty-fifth session, for his effective leadership during his tenure. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، على قيادته الفعالة خلال فترة ولايته. |
Allow me also to use this opportunity to thank and congratulate your predecessor, Ambassador Srgjan Kerim, President of the General Assembly at its sixty-second session, for his leadership and for a job very well done. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وأهنئ سلفكم، السفير سرجيان كريم، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، على ما أبداه من روح القيادة وحسن الأداء. |