"أيضا النظر" - Translation from Arabic to English

    • also considered
        
    • also examine
        
    • also consider
        
    • also reconsidered
        
    • to be considered
        
    The cases of the Central African Republic, Western Sahara and Somalia were also considered during that month. UN وجرى أيضا النظر خلال ذلك الشهر في حالات جمهورية أفريقيا الوسطى، والصحراء الغربية والصومال.
    New challenges to international peace and security were also considered in the discussions of the Council. UN وجرى أيضا النظر في التحديات التي تواجه السلام والأمن الدوليين في مناقشات المجلس.
    Other possibilities, such as electronic monitoring, were also considered. UN ويجري أيضا النظر في اعتماد تدابير أخرى مثل المراقبة بالسوار الإلكتروني.
    It would also examine whether gender equality and women's empowerment were included as a priority issue. UN ومن شأنه أيضا النظر فيما إذا كان تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين مدرجين كمسألة ذات أولوية.
    However, the Committee must also examine its own working methods to see how it could make better use of its time. UN غير أنه يجب على اللجنة أيضا النظر في أساليب عملها الخاصة لترى كيف يمكنها استخدام وقتها بصورة أفضل.
    In this context, we must also consider what practice the Organization should develop in invoking the responsibility to protect. UN وفي هذا السياق، يجب علينا أيضا النظر في الممارسة التي ينبغي للمنظمة تطويرها في الاحتجاج بالمسؤولية عن الحماية.
    The meeting also reconsidered the probability of no eruptions occurring in the upcoming months, and in July 1998, assessed this probability at 95 per cent. UN وأعاد الاجتماع أيضا النظر في احتمال عدم حدوث أي انفجارات في الأشهر المقبلة وقدر تحقق هذا الاحتمال في تموز/يوليه 1998 بنسبة 95 في المائة.
    The question of Prevlaka was also considered, as well as the egress of the Republic of Srpska to the sea. UN وجرى أيضا النظر في مسألة بريفلاكا، فضلا عن مسألة إيجاد منفذ على البحر لجمهورية سربيسكا.
    It will be recalled that the " observational standpoint " was also considered at the outset of the International Law Association exercise. UN وسيكون جديرا بالتذكير أنه جرى أيضا النظر عند بداية عملية رابطة القانون الدولي أيضا في " زاوية الملاحظة " ().
    Developments in areas examined during the previous mandate are also considered, as for example, changes in the diamond security systems in Angola. UN ويتم أيضا النظر في التطورات التي حدثت في المناطق التي تم دراستها أثناء ولايتها السابقة ومثال على ذلك التغييرات التي أدخلت على نظم الأمن المفروضة على الماس في أنغولا.
    The possibility of Panama joining a subregional programme of assistance to improve prison conditions, in cooperation with UNDP and other agencies, was also considered. UN وتم أيضا النظر في امكانية انضمام بنما الى برنامج دون اقليمي للمساعدة لتحسين أحوال السجون بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وغيره من الوكالات.
    The possibility of Panama joining a subregional programme of assistance to improve conditions in prisons, carried out in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and other bodies, was also considered. UN وتم أيضا النظر في إمكانية انضمام بنما الى برنامج مساعدة دون إقليمي لتحسين اﻷوضاع في السجون، وذلك بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من الهيئات.
    36. also considered during the session was a set of draft guidelines for the assessment of the possible environmental impact arising from the exploration for polymetallic nodules in the Area (ISBA/5/LTC/1). UN ٣٦ - وجرى خلال الدورة أيضا النظر في مجموعة من مشاريع مبادئ توجيهية لتقييم اﻵثار البيئية الممكنة الناجمة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة (ISBA/5/LTC/1).
    350. Views were expressed on options for financing access of small organizations to professional investigations capability and that such options and others be also considered in conjunction with the Office of Internal Oversight Services review being presently carried out on the subject. UN 350 - وأُعرب عن آراء بشأن الخيارات المتاحة لتمويل حصول المؤسسات الصغيرة على قدرة احترافية على إجراء التحقيقات، وأنه ينبغي أيضا النظر في هذه الخيارات وغيرها مقترنة بالاستعراض الذي يجريه حاليا مكتب خدمات المراقبة الداخلية لهذا الموضوع.
    Gender-related issues were also considered in the activities of the Early Warning Food Information Systems relating to surveillance, the development of food and nutrition policies and the integration of nutrition concerns into development policies and programmes. UN ويجري أيضا النظر في المسائل المتصلة بنوعي الجنس في أنشطة نظم اﻹنذار المبكر المتعلق بالمعلومات الغذائية والتي تتصل باﻹشراف على سياسات اﻷغذية والتغذية وإعداد هذه السياسات وإدراج الشواغل المتعلقة بالتغذية في السياسات والبرامج اﻹنمائية.
    The management review also considered recommendations from the Chief Executives Board, the High-level Committee on Management, the Office of Internal Oversight Services and the requirements of the Secretary-General for a unified security structure. UN وتضمنت هذه المراجعة أيضا النظر في التوصيات الصادرة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، وفي احتياجات الهيكل الأمني الموحد التي حددها الأمين العام.
    The Liberia sanctions committee reviews its travel ban list through a quarterly process. Requests to be removed from the lists are also considered during these processes, which allows those who consider that they have been wrongly listed recourse to the Committee. UN وتقوم اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على ليبريا مرة كل ثلاثة أشهر باستعراض قوائم الممنوعين من السفر، ويتم أيضا النظر في طلبات الشطب من تلك القوائم خلال هذه العمليات التي تتيح لمن يرون أن أسماءهم قد أدرجت في تلك القوائم دون وجه حق أن يتقدموا بطعون لدى اللجنة المعنية.
    The parliament should hold an annual debate on the issue, during which it would also examine the report. UN وينبغي أن يعقد المجلس جلسة مناقشة سنوية عن المسألة، يتم خلالها أيضا النظر في التقرير.
    The Council must also examine the way it interacts with other United Nations bodies, organs and entities to ensure that the human rights perspective is integrated into each and all of the activities of the United Nations. UN وعلى المجلس أيضا النظر في الطريقة التي يتفاعل بها مع هيئات وأجهزة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى في سعيه لإدماج منظور حقوق الإنسان في أنشطة الأمم المتحدة كافة دون استثناء.
    This meeting will also examine the question of the political aspirations of the stakeholders in Ituri with the aim of submitting them to the United Nations Secretary-General's Special Envoy to the ICD. UN وسيتم في هذا الاجتماع أيضا النظر في مسألة التطلعات السياسية لأصحاب الشأن في إيتوري بغية تقديمها إلى المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة إلى الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    The representative of China further indicated that her delegation could also consider the other options. UN وذكرت ممثلة الصين كذلك أن بإمكان وفدها أيضا النظر في الخيارات اﻷخرى.
    57. The Committee also reconsidered the alternative approach of fixing the low per capita income adjustment threshold in real terms instead of setting it at the current average world per capita income for the scale base period. UN 57 - وأعادت اللجنة أيضا النظر في النهج البديل لتثبيت عتبة التسوية المذكور بالقيم الحقيقية بدلا من تحديدها بالمتوسط الحالي لنصيب الفرد من الدخل في العالم خلال فترة الأساس لجدول الأنصبة.
    Absence of protection of labour laws to agricultural labour, the area where most women workers are active, also needs to be considered. UN ويلزم أيضا النظر في غياب الحماية في قوانين العمل فيما يتصل بالعمالة الزراعية، وهي المجال الذي تنشط فيه أغلبية العاملات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more