"أيضا برعاية" - Translation from Arabic to English

    • also sponsored
        
    • also sponsoring
        
    • also sponsors
        
    It has also sponsored analytical and artistic expression on the issue by local artists within affected societies. UN وقامت أيضا برعاية قيام الفنانين المحليين في المجتمعات المتضررة بالتعبير التحليلي والفني عن تلك المسألة.
    The Government has also sponsored civil society organizations devoted to promoting reconciliation between families. UN وقامت الحكومة أيضا برعاية منظمات المجتمع المدني المكرسة لتعزيز المصالحة بين الأسر.
    During the reporting period, USAID also sponsored a summer camp for 120 children in Pitsunda. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، قامت الوكالة المذكورة أيضا برعاية معسكر صيفي في بيتسوندا ضم ١٢٠ طفلا.
    The project is also sponsoring a set of field tests of two portable respirometers, which are relatively portable and inexpensive, to measure the energy cost of human activity. UN كما يقوم المشروع أيضا برعاية مجموعة من الاختبارات الميدانية لجهازين لقياس التنفس يسهل حملهما وغير مرتفعي الثمن نسبيا وذلك بهدف قياس تكلفة الطاقة المبذولة في النشاط البشري.
    Cyprus also sponsors and monitors awareness-raising activities carried out by the Ombudsman and civil society organizations. UN وتقوم قبرص أيضا برعاية ورصد أنشطة زيادة الوعي التي ينفذها أمين المظالم ومنظمات المجتمع المدني.
    We have also sponsored scholarships for studies in Indonesia for a number LDCs. UN وقمنا أيضا برعاية منح دراسية لعدد من أقل البلدان النامية، لدراسة مواطنيها في إندونيسيا.
    We have also sponsored an international conference on reviving private investment in Africa, as well as gender-based leadership development programmes. UN وقمنا أيضا برعاية مؤتمر دولي بشأن إنعاش الاستثمار الخاص في أفريقيا، فضلا عن برامج إنمائية رائدة قائمة على نوع الجنس.
    It also sponsored workshops to train women in the latest information and communications technology. UN وقامت أيضا برعاية حلقات عمل لتدريب نساء على أحدث التكنولوجيات في مجال المعلومات والاتصالات.
    It has also sponsored presentations, held in Geneva, to 100 members of the Group. UN وقامت أيضا برعاية تقديم عروض إيضاحية في جنيف لصالح 100 من أعضاء الفريق.
    The CARICOM Governments had also sponsored workshops and seminars. UN وقامت حكومات الجماعة الكاريبية أيضا برعاية حلقات عمل وحلقات دراسية.
    UNHCR also sponsored an International Forum on the CPA in Washington, D.C., in April 1992. UN وقامت المفوضية أيضا برعاية المحفل الدولي لخطة العمل الشاملة في واشنطن العاصمة في نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    UNHCR also sponsored an International Forum on the CPA in Washington, D.C., in April 1992. UN وقامت المفوضية أيضا برعاية المحفل الدولي لخطة العمل الشاملة في واشنطن العاصمة في نيسان/ابريل ١٩٩٢.
    UNDP also sponsored training sessions for 160 public prosecutors, magistrates and police officers, 16 Ministry of Justice staff and 16 magistrates, who received specialized training in France. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا برعاية دورات تدريبية لعدد قدره 160 من المدعين العامين والقضاة وضباط الشرطة، و 16 من موظفي وزارة العدل و 16 من القضاة، الذين تلقوا تدريبا متخصصا في فرنسا.
    The Director of the Center's Museum of Tolerance in Los Angeles was a speaker at the opening in 2009 of the exhibit at United Nations Headquarters, which was also sponsored by the Mission of Iraq to the United Nations. UN وكان مدير متحف التسامح التابع للمركز في لوس أنجلوس أحد المتحدثين في افتتاح المعرض في مقر الأمم المتحدة في عام 2009، الذي أقيم أيضا برعاية بعثة العراق لدى الأمم المتحدة.
    During the Commission on the Status of Women (CSW) 51st session, our NGO Committee organized scholarships for 10 girls and an orientation session for the girls; IPA also sponsored one girl and her chaperone from India. UN وأثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة قدمت لجنتنا غير الحكومية منحا دراسية لـ 10 فتيات ودورة توجيه للفتيات؛ وقامت الرابطة أيضا برعاية فتاة من الهند ومرافقة لها.
    For the last three years, the Division has also sponsored a small group of women from NGOs in developing countries to participate in sessions of the Commission. UN وفي أثناء الثلاث سنوات الأخيرة، قامت الشعبة أيضا برعاية مجموعة صغيرة من النساء من منظمات غير حكومية في بلدان نامية، لكي يشتركن في دورات اللجنة.
    It also sponsored an international conference on waste management in Grenada in October 1997. UN وقامت المنظمة أيضا برعاية مؤتمر دولي بشأن إدارة النفايات في غرينادا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    The Agency also sponsored 44 Palestine refugee students in vocational training courses at private institutions in Lebanon and the West Bank, mainly with project funding. UN وقامت الوكالة أيضا برعاية ٤٤ طالبا لاجئا فلسطينيا في دورات تدريبية مهنية بمؤسسات خاصة في لبنان والضفة الغربية، بتمويل من المشروع أساسا.
    The project is also sponsoring a set of field tests of two portable respirometers, which are relatively portable and inexpensive, to measure the energy cost of human activity. UN كما يقوم المشروع أيضا برعاية مجموعة من الاختبارات الميدانية لجهازين لقياس التنفس يسهل حملهما وغير مرتفعي الثمن نسبيا وذلك بهدف قياس تكلفة الطاقة المبذولة في النشاط البشري.
    The project is also sponsoring a set of field tests of two portable respirometres to measure the energy cost of activity in an effort to identify one that is relatively portable and inexpensive. UN كما يقوم المشروع أيضا برعاية مجموعة من الاختبارات الميدانية لجهازين متنقلين لقياس التنفس وذلك بهدف قياس تكلفة الطاقة المبذولة في النشاط البشري، من منطلق محاولة تحديد أي النوعين أيسر نقلا وأرخص ثمنا بشكل نسبي.
    The Foundation's " invisible college " is a tutorial system involving scholars and scientists and supports students with special grants; the Foundation also sponsors the Free University, where vocational skills are taught by experts and specialists in various fields. UN أما " الكلية الخفية " التابعة للمؤسسة فهي عبارة عن نظام من الدروس الخصوصية يشترك فيه مثقفون وعلماء ويقدم الدعم للطلاب بمنح خاصة؛ وتقوم المؤسسة أيضا برعاية الجامعة المجانية؛ وفيها يقدم الخبراء والاخصائيون دروساً عن المهارات المهنية في مختلف الميادين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more