Speakers also expressed concern about the smuggling of migrants. | UN | وأعرب المتحدثون أيضا عن قلقهم ازاء تهريب المهاجرين. |
They also expressed concern over the implications of the situation in Afghanistan for regional peace and security. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء الآثار المترتبة على الحالة في أفغانستان بالنسبة للسلم والأمن الدوليين. |
The members also expressed concern about continued violations of human rights in the country, and stressed the importance of reforming the security sector. | UN | وأعرب الأعضاء أيضا عن قلقهم إزاء استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في البلد، وشددوا على أهمية إصلاح قطاع الأمن. |
Members of the Council also expressed their concern about the number of incidents of piracy off the Somali coast. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء كثرة حوادث القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
They also expressed their concern at the clashes reported in the province of Bas-Congo. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء الاشتباكات التي أفادت التقارير بأنها حدثت في مقاطعة الكونغو السفلى. |
Some Council members also voiced concern over violations of the travel ban and the asset freeze. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء انتهاكات تجميد الأصول وحظر السفر. |
There was also concern expressed about how child soldiers were being vaccinated, and more importantly how to prevent them from being recruited in the first place. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم من الطريقة التي يتم بها تحصين الجنود الأطفال، والأهم من ذلك كيف يتم منع تجنيد هؤلاء الأطفال في المقام الأول. |
They also expressed concern over the deficiencies in the FATF procedures, in particular its decision-making processes. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء العيوب التي تخللت إجراءات فرقة العمل، ولا سيما عمليات اتخاذ القرار فيها. |
The ministers also expressed concern that Israel had failed to respect and carry out the relevant decisions of the Security Council. | UN | وأعرب الوزراء أيضا عن قلقهم ﻷن إسرائيل لم تحترم ولم تنفذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
The members also expressed concern that the Iraq programme was not as diversified in all regions of the country as intended. | UN | وأعرب اﻷعضاء أيضا عن قلقهم ﻷن برنامج العراق لم يكن موزعا في جميع أنحاء البلد وفق المقصود به. |
A number of speakers also expressed concern about signs of increased protectionism in some developed countries. | UN | وأعرب عدد من المتكلمين أيضا عن قلقهم إزاء دلائل ازدياد النزعة الحمائية في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
They also expressed concern at the continuing trafficking in and abduction of particularly women and children. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء استمرار الاتجار المحرم بالنساء والأطفال بوجه خاص وخطفهم. |
They had also expressed concern at shortfalls in the resources needed to achieve the agreed goals. | UN | وأعرب الرؤساء أيضا عن قلقهم إزاء نقص الموارد اللازمة لبلوغ الأهداف المتفق عليها. |
On the economic front, donors also expressed concern regarding the management of public finances. | UN | وعلى الجبهة الاقتصادية، أعرب المانحون أيضا عن قلقهم بشأن إدارة الشؤون المالية العامة. |
Council members also expressed concern regarding the reported civilian casualties and violations of human rights. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم فيما يتعلق بالخسائر في صفوف المدنيين وانتهاكات حقوق الإنسان التي أُبلغ عنها. |
4. They also expressed concern about the rise in maritime piracy and the use of children in piracy. | UN | 4 - وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء تزايد أعمال القرصنة البحرية واستخدام الأطفال في هذه الأعمال. |
Council members also expressed their concern about the impact of refugee flow to Liberia caused by the crisis in Côte d'Ivoire. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء أثر تدفق اللاجئين إلى ليبريا الناجم عن الأزمة في كوت ديفوار. |
The members also expressed their concern that the report did not contain sufficient statistical information. | UN | وأعرب اﻷعضاء أيضا عن قلقهم ﻷن التقرير لا يتضمن معلومات احصائية كافية. |
The members of the Council also expressed their concern regarding the human rights situation in the Central African Republic and called upon the donor community to consider with solicitude the exceptional situation the Central African Republic is facing. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى ودعوا جماعة المانحين إلى إيلاء اهتمام للحالة الاستثنائية التي تعيشها جمهورية أفريقيا الوسطى. |
They also voiced concern about the memorandum of the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management dated 13 June 2011 on the strict implementation of word limits for sessional documents and requested the Chair of the twenty-third meeting to address a letter to the Under-Secretary-General to seek clarification on the matter. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم إزاء مذكرة وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2011 بشأن التنفيذ الصارم للحدود الموضوعة لعدد كلمات وثائق الهيئات التداولية، وطلبوا إلى رئيس الاجتماع الثالث والعشرين أن يوجه رسالة إلى وكيل الأمين العام لاستيضاح الأمر. |
There was also concern expressed about how child soldiers were being vaccinated, and more importantly how to prevent them from being recruited in the first place. | UN | وأعربوا أيضا عن قلقهم من الطريقة التي يتم بها تحصين الجنود الأطفال، والأهم من ذلك هو كيف يتم منع تجنيد هؤلاء الأطفال في المقام الأول. |
Council members were also concerned by information regarding the human rights situation in Guinea-Bissau. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم من المعلومات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في غينيا - بيساو. |
Some members also expressed concerns on Israeli violations of Lebanese air space, reports of breaches of the arms embargo, and attacks against UNIFIL, etc. | UN | وأعرب بعض الأعضاء أيضا عن قلقهم إزاء الانتهاكات الإسرائيلية للمجال الجوي اللبناني، وإزاء تقارير تفيد بانتهاكات حظر الأسلحة، وشن هجمات على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وما إلى ذلك. |
concern was also expressed by senior ECOWAS officials about the Government's economic priorities, including the continuing acquisition of new and sophisticated weapons. | UN | وأعرب كبار المسؤولين في الجماعة أيضا عن قلقهم إزاء الأولويات الاقتصادية للحكومة، وبخاصة استمرارها في اقتناء أسلحة جديدة ومتطورة. |