"أيضا في إطار" - Translation from Arabic to English

    • also under
        
    • also within
        
    • also in the context of
        
    • also in the framework
        
    • also made under
        
    • is also
        
    • within the framework
        
    also under the Ministry of Justice, Child and Adolescent Rights Councils and Custodian Councils have been created at the State and municipal levels. UN و أنشئت أيضا في إطار وزارة العدل مجالس لحقوق الأطفال والمراهقين ومجالس الأوصياء على مستوى الولايات والبلديات.
    Also, under this plan four Centres for Technical Education in Agriculture were established for young people and adults in the departments of Potosí and Chuquisaca. UN وجرى أيضا في إطار هذه الخطة إنشاء 4 مراكز للتعليم الفني الزراعي للشباب والمراهقين في مقاطعتي بوتوسي وتشوكيساكا.
    Russia is also under the Montreal Process and Turkey is also under the Near East Process. UN وتدخل روسيا في إطار عملية مونتريال وتركيا أيضا في إطار عملية الشرق الأدنى.
    (a) Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-fifth session (E/2011/27) (see also under agenda item 13 (l)); UN (أ) تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والخمسين (E/2011/27) (انظر أيضا في إطار البند 13 (ل) من جدول الأعمال)؛
    (a) Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-fifth session (E/2011/27) (see also under agenda item 13 (l)); UN (أ) تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والخمسين (E/2011/27) (انظر أيضا في إطار البند 13 (ل) من جدول الأعمال)؛
    72. The disciplinary code for members of the honorary police is also under review as part of the procedure described above. UN 72- وتجري أيضا في إطار الإجراء المذكور أعلاه إعادة النظر في مدونة الأحكام التأديبية لأفراد الشرطة الفخرية.
    also under the project, about 30,000 young people will be employed in public works schemes to rehabilitate infrastructure vital to economic development. UN وسيتم أيضا في إطار المشروع توظيف حوالي 000 30 شاب في مشاريع الأشغال العامة لإعادة تأهيل البني التحتية الحيوية للتنمية الاقتصادية.
    Document: Report of the Secretary-General (resolution 59/112 B) (to be issued also under item 17 in conjunction with resolution 59/112 A). UN الوثيقة: تقرير الأمين العام (القرار 59/112 باء)، الذي سيصدر أيضا في إطار البند 17 بالاقتران مع القرار 59/112 ألف).
    (b) Report of the Committee for Development Policy on its seventh session (E/2005/33, Supplement No. 13) (see also under agenda item 2). UN (ب) تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة (E/2005/33، الملحق رقم 13) (أيضا في إطار البند 2 من جدول الأعمال).
    Report of the Secretary-General on the peaceful settlement of the question of Palestine (also under item 18) UN تقرير الأمين العام عن التسوية السلمية لقضية فلسطين (أيضا في إطار البند 18)
    Report of the Secretary-General on the peaceful settlement of the question of Palestine (also under item 17) UN تقرير الأمين العام عن التسوية السلمية لقضية فلسطين (أيضا في إطار البند 17)
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretaries of the United Nations environment conventions on the implementation of the conventions (consolidated report; also under sub-items (e) and (f)) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمناء التنفيذيين لاتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة عن تنفيذ تلك الاتفاقيات (تقرير موحد؛ أيضا في إطار البندين الفرعيين (هـ) و (و))
    Report of the Secretary-General on establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East (Part I) (also under item 103) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط (الجزء الأول) (أيضا في إطار البند 103)
    Report of the Secretary-General on nuclear disarmament (also under items 100 (w) and 100 (y)) UN تقرير الأمين العام عن نزع السلاح النووي (أيضا في إطار البندين 100 (ث) و 100 (ذ))
    Report of the Secretary-General on nuclear disarmament (addendum) (also under items 100 (s) and 100 (y)) UN (أيضا في إطار البندين 100 (ق) و 100 (ذ))
    Report of the Secretary-General on nuclear disarmament (also under items 100 (s) and 100 (w)) UN (أيضا في إطار البندين 100 (ق) و 100 (ث))
    Report of the Secretary-General on establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East (Part I) (also under item 96) UN تقرير الأمين العام عن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط (الجزء الأول) (أيضا في إطار البند 96)
    Report of the Secretary-General on the risk of nuclear proliferation in the Middle East (Part II) (also under item 96) UN تقرير الأمين العام عن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط (الجزء الثاني) (أيضا في إطار البند 96)
    Comprehensive report on all aspects of procurement reform (resolution 61/246) (also under items 118 and 128); UN التقرير الشامل عن جميع الجوانب المتعلقة بإصلاح نظام الشراء (كذلك 61/246) (أيضا في إطار البندين 118 و 128)؛
    They have taken place not only within the Conference on Disarmament, but also within the First Committee. UN وقد جرت ليس في إطار مؤتمر نزع السلاح فحسب، بل أيضا في إطار اللجنة الأولى.
    200. Participation in political and social decision-making is an important subject also in the context of development cooperation. UN 200 - وتشكل مشاركة المرأة في عملية القرار السياسي والاجتماعي موضوعا هاما أيضا في إطار التعاون من أجل التنمية.
    Others may appear rather unique, also in the framework of the Law of the United Nations. UN بينما قد تبدو قضايا أخرى بالأحرى فريدة من نوعها تدخل أيضا في إطار قانون الأمم المتحدة.
    27E.26 Provision is also made under the Office of the Director for a number of objects of expenditure, including temporary assistance, overtime, external printing and office automation equipment. UN ٧٢ هاء - ٦٢ وتم اتخاذ ما يلزم أيضا في إطار مكتب المدير بالنسبة لعدد من وجوه اﻹنفاق، بما في ذلك المساعدة المؤقتة والعمل اﻹضافي والطباعة الخارجية ومعدات التشغيل اﻵلي في المكاتب.
    This issue is also being pursued in the context of the informal consultations of the General Assembly on system-wide coherence. UN وتجري متابعة هذه المسألة أيضا في إطار المشاورات غير الرسمية في الجمعية العامة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Such measures should be applied within the national context but also within the framework of international cooperation. UN وهذه التدابير ينبغي تنفيذها لا في اﻹطار الوطني فحسب وإنما أيضا في إطار التعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more