Statements were also made by the observers for Brazil, Indonesia, South Africa, Norway, Algeria, Ecuador, Egypt and Lebanon. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان. |
At the 6th meeting, statements were also made by Ms. Chung, Mr. Guissé, Ms. Hampson and Mr. Tuñón Veilles. | UN | وفي الجلسة السادسة، أدلى ببيان أيضا كل من السيدة شونغ، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيد تونيون فييس. |
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام للأمانة العامة للكومنولث. |
Statements were also made by the representatives of Sweden and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل السويد و الجمهورية العربية السورية. |
Fiji, Nepal and Viet Nam have also started to incorporate space applications into their environment and development programmes. | UN | وبدأ أيضا كل من فيجي وفييت نام ونيبال ادماج التطبيقات الفضائية في برامجها البيئية والانمائية. |
Dr. Manuel Orozco, Project Director of the Central America for the Inter-American Dialogue; and Mr. Jean Pierre Ouedraogo, Ligue des Consommateurs du Burkina Fasso, will also make presentations. | UN | وسيقدم عرضا أيضا كل من مانويل أورزكو، مدير مشروع أمريكا الوسطى للحوار بين الأمريكيتين والسيد جون بيير ويد درايجو، عصبة المستهلكين ببوركينا فاسو. |
Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the International Com-mittee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل منظمة العمل الدولية، وممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Statements were also made by representatives of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the International Energy Agency (IEA). | UN | وأدلى أيضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة ببيان. |
Statements were also made by the representatives of the World Meteorological Organization and the International Fund for Agricultural Development. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Statements were also made by the representatives the Syrian Arab Republic, Cuba, Brazil, Morocco and Uganda. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا والبرازيل والمغرب وأوغندا. |
A statement was also made by the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
A statement was also made by the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Statements were also made by the representatives of Chile and Egypt. | UN | وأدلى أيضا كل من ممثل مصر وممثل شيلي ببيان. |
Statements were also made by the observers for Canada, Azerbaijan and the Republic of Korea. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن كندا وأذربيجان وجمهورية كوريا. |
Statements were also made by the observers for the Sovereign Military Order of Malta and the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المراقبين عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the World Intellectual Property Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي منظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Statements were also made by Palestine and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, both of which attended the session as observers. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب. |
Statements were also made by the observers for ITU and UNESCO. | UN | وألقى كلمة أيضا كل من المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات والمراقب عن اليونسكو. |
Statements were also made by the representatives of Algeria, Canada, Senegal, the Russian Federation, Morocco, Nigeria and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي الجزائر وكندا والسنغال والاتحاد الروسي والمغرب ونيجريا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Interventions were also made by the representatives of the International Land Coalition and the International Federation of Agricultural Producers. | UN | وأدلى بمداخلة أيضا كل من ممثل الاتحاد الدولي للأراضي وممثل الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين. |
Iceland, Liechtenstein and Norway have also aligned themselves with this statement. | UN | وتؤيد هذا البيان أيضا كل من أيسلندا، ولختنشتاين والنرويج. |
Dr. Manuel Orozco, Project Director of Central America for the Inter-American Dialogue; and Mr. Jean Pierre Ouedraogo, Ligue des Consommateurs du Burkina Faso, will also make presentations. | UN | وسيقدم عرضا أيضا كل من مانويل أورزكو، مدير مشروع أمريكا الوسطى للحوار بين الأمريكتين والسيد جون بيير ويد درايجو، عصبة المستهلكين ببوركينا فاسو. |
The Education for All Dakar Framework for Action and Millennium Development Goals are also fundamental. | UN | ويعد أيضا كل من إطار عمل داكار للتعليم من أجل التنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية برامج أساسية. |