A statement was also made by the representative of UNCTAD. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
A statement was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
A statement was also made by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
A representative of the Crown Prince of Abu Dhabi, the donor who made UN.GIFT possible, is also represented at the meetings of the Steering Committee. | UN | ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية أيضا ممثل عن ولي عهد أبو ظبي، المانح الذي أمكن بفضله إطلاق هذه المبادرة. |
Statements were also made by the representatives of Cuba, Costa Rica, Egypt and Indonesia. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كل مـن كوبــا وكوستاريكــا ومصــر وإندونيسيا. |
This is considered of particular practical importance since the UNDP Resident Representative is also the representative of UNDCP. | UN | ويعتبر هذا ذا أهمية عملية بالغة، إذ أن الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي هو أيضا ممثل برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات. |
A statement was also made by a representative of the Office for Disarmament Affairs on behalf of the Coordinating Action on Small Arms mechanism. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة. |
A statement was also made by the representative of Ukraine on behalf of GUAM. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثل أوكرانيا نيابة عن منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية. |
61. A statement was also made by the representative of UNEP. | UN | 61 - وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
135. A statement was also made by the representative of UNEP. | UN | 135 - وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
A statement was also made by the representative of the Syrian Arab Republic in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى أيضا ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement was also made by the representative of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
A statement was also made by the representative of a non-governmental organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل لمنظمة غير حكومية. |
A statement was also made by the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وأدلى أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
The Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was also represented. | UN | وحضر هذا الاجتماع أيضا ممثل عن معهد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية. |
The International Monetary Fund was also represented. | UN | وحضر أيضا ممثل لصندوق النقد الدولي. |
Statements were also made by the representatives of New Zealand, Canada, Cuba and the United Kingdom. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من نيوزيلندا وكندا وكوبا والمملكة المتحدة. |
29. Statements were also made by the representatives of the following major groups: women, business and industry. | UN | 29 - وأدلـى ببيان أيضا ممثل كل من الفئات الرئيسية التالية: النساء، وقطاع الأعمال، والصناعة. |
86. The UNITA " representative " in Ireland, Leon Dias, an Irish national of Angolan origin, is also the representative of the Commission for Justice, Peace and Reconciliation in Ireland, according to its letterhead. | UN | 86 - و " ممثل " يونيتا في أيرلندا، ليون دياس، وهو مواطن أيرلندي من أصل أنغولي هو أيضا ممثل لجنة العدالة والسلام والمصالحة في أيرلندا، وفقا لترويسة رسائل هذه المنظمة. |
A statement was also made by a representative of the Parties co-operating in the Climate Technology Initiative (CTI). | UN | وأدلى أيضا ممثل اﻷطراف المتعاونة في المبادرة المتعلقة بالتكنولوجيا المناخية ببيان. |
The representative of a non-governmental organization also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ممثل لمنظمة غير حكومية ببيان. |