"أيقظتني" - Translation from Arabic to English

    • woke me up
        
    • wake me up
        
    • got me up
        
    • you woke me
        
    • wakened me
        
    • you wake me
        
    Well, at least, I was in the'70s until you just woke me up. Open Subtitles حسناً ، على الأقل كنتُ في السبعينيات إلى أن أيقظتني
    I believe I was sleepwalking before I met you, and you woke me up. Open Subtitles أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني
    So you woke me up to tell me I could go back to bed? Open Subtitles إذن أنت أيقظتني لتخبرني بأن أعود لسريري؟
    If you have no doubts, why'd you wake me up to tell me? Open Subtitles ألم يكن لديك شكوك، فلماذا أيقظتني لإخباري؟
    You got me up in the middle of the night to come down here for a hunch? Open Subtitles أيقظتني في منتصف الليل وأتيت بي الى هنا لمجرد حدس؟
    Around midnight, the police woke me up saying the place had been burglarized, three people were dead. Open Subtitles مع حلول منتصف الليل، أيقظتني الشرطة قائلين أن المكان سُرِق
    If you've been thinking this over for a week and woke me up without warning... shouldn't I ask that question first? Open Subtitles واحد أسبوعٍ لمدة القلق بعد أيقظتني إذا السؤال يطرح من أكون أن فيجب مشكلتي؟
    Miss Adele woke me up in the belief that I was a doctor. Open Subtitles أيقظتني الآنسة أديل بأعتقاد أني كنت طبيبا أنت؟
    "On the morning of the eviction, a hard knock on the door woke me up. Open Subtitles في صباح يوم الطرد نقرة قوية على الباب أيقظتني
    You woke me up to a whole other world, a world I never would have seen if it weren't for you. Open Subtitles أيقظتني لعالم أخر كلياً عالم لم كنت لأعرفك لولاك
    Tell me why you woke me up or I swear to God I will kill you. Open Subtitles أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك
    You woke me up and made me come here and went back to sleep? Open Subtitles أيقظتني و جعلتني آتي لهنا و ثم عدت للنوم انهض
    You should have woke me up that night years ago, Miss Pendrake. Open Subtitles يا ليتك كنتي أيقظتني تلك الليلة من أعوام
    My cat woke me up in the middle of the night. He was really hungry. Open Subtitles قطتي أيقظتني في منتصفِ الليل، وقد كانت جائعة جداً
    I thought you had brought that big moon over to my house, because you were so in love and woke me up with it. Open Subtitles اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به
    That cold water woke me up to the hard truth... Open Subtitles تلك المياه الباردة أيقظتني على الحقيقة المرة...
    I was a zombie, and you woke me up. Open Subtitles لقد كنت شبه ميتة، وأنت أيقظتني.
    What do you think? Why'd you wake me up for this shit? Open Subtitles لماذا أيقظتني احضور هذه القذارة
    Why'd you wake me up in the middle of the night? Open Subtitles وأنت أيقظتني في وقت متأخر من الليل
    So, who is the dame that's got me up at 8:43? Open Subtitles مَن المرأة التي أيقظتني في الـ 8: 43؟
    I hope you've wakened me for something more urgent than an old man's health. Open Subtitles أرجو أنّك أيقظتني لسبب أهمّ من صحة رجل عجوز
    you wake me again, I'm gonna get out the grits. Open Subtitles لقد أيقظتني مرة أخرى. سوف أقوم بإخراج الـذرة المطحونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more