The Ikea Foundation was UNHCR's foremost corporate partner, with a landmark three-year pledge of $62 million for assistance to refugees in the Horn of Africa. | UN | وكانت مؤسسة أيكيا أبرز شريك من الشركات، إذ قطعت على نفسها عهداً تاريخياً بتقديم 62 مليون دولار خلال ثلاثة أعوام لمساعدة اللاجئين في القرن الأفريقي. |
Based on the success of the project, Ikea and UNICEF decided to enlarge the project to include another 300 villages in the same area, bringing to 500 the total number of villages involved in the project. | UN | وفي ضوء نجاح المشروع، قررت شركة أيكيا واليونسيف توسيعه ليشمل 300 قرية أخرى في المنطقة ذاتها، حيث سيصل عدد القرى المشاركة في المشروع 500 قرية في المجموع. |
Check out the phone, man. That's a brand new Ikea. | Open Subtitles | تفقد الهاتف يا صاح، هذا جديد من "أيكيا". |
Swedes are innovative and creative people, like Ikea, and that whole thing. | Open Subtitles | \u200fالشعب السويدي مبتكر ومبدع، \u200fمثل "أيكيا"، وهذا الشيء بأكمله. |
I really wanted to get lunch and some towels at Ikea. | Open Subtitles | وددت حقاً في تناول الغداء وشراء "المناشف من "أيكيا |
Ooh, if you're going to Ikea, can you get me a snars-vaten-woggen? | Open Subtitles | لو ستذهبين لـ"أيكيا" أيمكنكِ أن تجلبي ليّ منضدة خشبية؟ |
I feel like I just walked into page 8 of the Ikea catalog. | Open Subtitles | أشعر و كأني دخلت الصفحة الثامنة من كتيب "أيكيا" |
It's like an edible Ikea chair. | Open Subtitles | إنه أشبه بـ كرسي أيكيا قابلٌ للأكل |
Can we order lunch from Ikea? | Open Subtitles | هل يمكننا طلب الطعام من أيكيا. |
Apart from the fact that it's where me mum lives but they've got a massive Ikea, haven't they? | Open Subtitles | جزء من الحقيقه هناك حيث أمي تعيش لكن لديهم "أيكيا" ضخمه أليس كذلك؟ |
Under a thin, shiny veneer? Like an Ikea table? | Open Subtitles | تحت جلدٍ رقيق ولامع مثل إحدى طاولات منتجات "أيكيا"؟ |
Some companies, such as Ikea, have already phased out all C-PentaBDE globally. | UN | وقد قامت بالفعل بعض الشركات، مثل شركة أيكيا (IKEA) بالتخلص من كل إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل عالمياً. |
Some companies, such as Ikea, have already phased out all C-PentaBDE globally. | UN | وقد قامت بالفعل بعض الشركات، مثل شركة أيكيا (IKEA) بالتخلص من كل إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل عالمياً. |
A partnership with the Ikea Social Initiative in regions of India with carpet, cotton and metal-ware industries addresses the root causes of child labour through integrated approaches to child survival, education, protection and women's empowerment. | UN | وأُقيمت شراكة مع المبادرة الاجتماعية التي أطلقتها شركة أيكيا في مناطق في الهند بالاشتراك مع صناعات السجاد والقطن والفلزات تعالج الأسباب الجذرية لعمل الأطفال من خلال اعتماد نهج متكاملة إزاء بقاء الطفل وتعليمه وحمايته وتمكين المرأة. |
From Ikea in India to the Nakumatt supermarket chain in Kenya, the private sector is making significant social investments to support child survival, protection, education and other areas critical for children. | UN | ويقوم القطاع الخاص، ابتداء من مؤسسة أيكيا في الهند وانتهاء بسلسلة ناكومات للمتاجر الكبرى في كينيا، بتنفيذ استثمارات كبيرة في المجال الاجتماعي، من أجل توفير الدعم لبقاء الأطفال على قيد الحياة وتوفير الحماية وخدمات التعليم لهم، ودعم المجالات الأخرى الحاسمة للأطفال. |
There's this painfully strange shop here called Ikea... | Open Subtitles | "هناك متجر غريب هنا يدعى "أيكيا |
Okay, Fahim, I know you like your women to be, like, beautiful, mysterious Ikea bags, okay? | Open Subtitles | حسناً، (فهيم)، أعرف أنك تحب أن تكون امرأتك جميلة وغامضة كأكياس (أيكيا)، حسناً؟ متجر لبيع المفروشات |
You know, I think maybe you should go to Ikea and buy a canoe. | Open Subtitles | أتعلم، أرى أن تذهب لشركة (أيكيا) السويدية و تشتري زورقاً |
Sure. Since you asked, Criss and I are going to Ikea. | Open Subtitles | (وبمناسبة سؤالك, أنا و(كريس (سنذهب إلي (أيكيا |
Oh, honey, that sucks. We better be able to survive a simple trip to Ikea. | Open Subtitles | من الأفضل لنا أن نستطيع (إكمال رحلة بسيطة إلى (أيكيا |