But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك |
You just go around delivering meat lovers pizzas willy-nilly wherever you go? | Open Subtitles | تمشي بالأرجاء وتوصل بيتزا عشاق اللحم طوعًا أو كرهًا أينما ذهبت ؟ |
It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لمواجهته الآن، لكن حتى مواجهة مشاعرك عنه، ظله سوف تتبع لكم أينما ذهبت. |
Sorry to drop in on you like this. Sasha always feels at home wherever she goes. | Open Subtitles | آسف علي الدخول هكذا ، ساشا تشعر وكأنها بالمنزل أينما ذهبت |
And everywhere I go, I come across what they call outsider art, just paintings, sculpture, music. | Open Subtitles | و أينما ذهبت أجد ما يمكنك تسميتها بالفن الغريب مجرد لوحات |
That I was causing pain and trouble wherever I went. | Open Subtitles | ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت |
And now it's like no matter where I go or what I do, I'm just back in high school again. | Open Subtitles | و الآن يبدو بأن أينما ذهبت .أو فعلت , أعود للثانوية مجدداً |
Terraquakes, avalanches, landslides... everywhere you go you try do good and always fails. | Open Subtitles | زلازل إنهيارات أرضية إنهيارات ثلجية أينما ذهبت تحاولين فعل الخير وكل مرة تفشلين |
She's one of those people whose bag rattles all the time because she carries around a bottle of aspirin everywhere she goes. | Open Subtitles | إنها من هؤلاء الأشخاص اللّذين حقائبهم تصدر ضجيجاً لأنها تحمل دائماً معها قارورة من الأسبرين. أينما ذهبت. |
It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. | Open Subtitles | ، إنه لمن المُتأخر جداً مُواجهته الآن ، لكن حتى تُواجه مشاعرك نحوه فسيظل ظله يلحق بك أينما ذهبت |
It is a plain old class with a fullâtime aide, someone who's gonna be by your side, reading from your board wherever you go... a voice. | Open Subtitles | انه فصل سهل مع مساعدين بدوام كامل شخص ما سوف يكون بجانبك يقرأ من لوحتك أينما ذهبت |
Undoubtedly, you're used to the smell of shit following you wherever you go. | Open Subtitles | بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت |
I'm talking, of course, about the taxi, the lifeblood of people movement wherever you go in the world. | Open Subtitles | أنا أتحدث , طبعاً عن التكسي شريان الحياة لحركة الناس أينما ذهبت في العالم |
Although, you Romans have a habit of making enemies wherever you go. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كنت الرومان لديهم عادة من صنع أعداء أينما ذهبت. |
Put it in the phone card, and I can .... track you wherever you go. | Open Subtitles | لقد استبدلنا شريحتك، قمنا بتعديلها حتى يمكننا تعقبك أينما ذهبت |
wherever she goes, the exchange is gonna want to move those bills quickly. | Open Subtitles | أينما ذهبت ستريد صرف هذه الأموال بسرعة |
She now carries her precious package with her wherever she goes. | Open Subtitles | تحمل الآن كيسها الثمين معها أينما ذهبت. |
Yes, and now everywhere I go, I am known as the girl with the raging yeast infection. | Open Subtitles | نعم و الان أينما ذهبت الجميع تعرف علي بالفتاة مع عدوى الطفيليات الهائج |
When I was in my twenties, I would just walk down the street and it would just be raining dicks wherever I went. | Open Subtitles | عندما كنت في سن العشرينات وأتمشى في الشارع، تتماطر عليّ القضبان أينما ذهبت. |
Look, guys, the reason I brought you all here tonight is I wanna assure you that no matter where I go you're all coming with me, whether you like it or not. | Open Subtitles | انظروا، السبب فى اجتماعنا الليلة... أننى أؤكد أينما ذهبت... ... |
Your water bottle, you carry it with you everywhere you go. | Open Subtitles | أنت قلق وتذهب إلى أينما ذهبت ما هذا ؟ |
Tragedy and sorrow seem to follow her everywhere she goes. Oh. I'm such a dope. | Open Subtitles | الحزن والأسى يلاحقانها أينما ذهبت كما انا اخرقاء |
The strangely-shaped cloud that was following you around town. | Open Subtitles | والغيمة الغريبة الشكل التي كانت تتبعكَ أينما ذهبت |
I'll always take you with me, mother, Wherever I go. | Open Subtitles | وسوف دائما تأخذ أنت معي، الأم، أينما ذهبت. |
So no matter where she goes, no matter what she does, no matter who she's doing it with, I'm right there with her the whole time. | Open Subtitles | لذا أينما ذهبت, مهما تفعل, مهما كانت تفعل, أنا هنا بجانبها طوال الوقت. |
Best thing in the long run. People are people no matter where you go. | Open Subtitles | أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت |