"أينما ذهبت" - Translation from Arabic to English

    • wherever you go
        
    • wherever she goes
        
    • everywhere I go
        
    • wherever I went
        
    • no matter where I go
        
    • everywhere you go
        
    • everywhere she goes
        
    • you around
        
    • Wherever I go
        
    • where she goes
        
    • matter where you go
        
    But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone. Open Subtitles لكن أريدك أن تعلمي مهما حدث، أينما ذهبت أنت لن تفعلي ذلك لوحدك
    You just go around delivering meat lovers pizzas willy-nilly wherever you go? Open Subtitles تمشي بالأرجاء وتوصل بيتزا عشاق اللحم طوعًا أو كرهًا أينما ذهبت ؟
    It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. Open Subtitles لقد فات الأوان لمواجهته الآن، لكن حتى مواجهة مشاعرك عنه، ظله سوف تتبع لكم أينما ذهبت.
    Sorry to drop in on you like this. Sasha always feels at home wherever she goes. Open Subtitles آسف علي الدخول هكذا ، ساشا تشعر وكأنها بالمنزل أينما ذهبت
    And everywhere I go, I come across what they call outsider art, just paintings, sculpture, music. Open Subtitles و أينما ذهبت أجد ما يمكنك تسميتها بالفن الغريب مجرد لوحات
    That I was causing pain and trouble wherever I went. Open Subtitles ولست أساعدهم، وأنني أسبب الألم و المشاكل أينما ذهبت
    And now it's like no matter where I go or what I do, I'm just back in high school again. Open Subtitles و الآن يبدو بأن أينما ذهبت .أو فعلت , أعود للثانوية مجدداً
    Terraquakes, avalanches, landslides... everywhere you go you try do good and always fails. Open Subtitles زلازل إنهيارات أرضية إنهيارات ثلجية أينما ذهبت تحاولين فعل الخير وكل مرة تفشلين
    She's one of those people whose bag rattles all the time because she carries around a bottle of aspirin everywhere she goes. Open Subtitles إنها من هؤلاء الأشخاص اللّذين حقائبهم تصدر ضجيجاً لأنها تحمل دائماً معها قارورة من الأسبرين. أينما ذهبت.
    It's too late to confront him now, but until you confront your feelings about him, his shadow will follow you wherever you go. Open Subtitles ، إنه لمن المُتأخر جداً مُواجهته الآن ، لكن حتى تُواجه مشاعرك نحوه فسيظل ظله يلحق بك أينما ذهبت
    It is a plain old class with a full‐time aide, someone who's gonna be by your side, reading from your board wherever you go... a voice. Open Subtitles انه فصل سهل مع مساعدين بدوام كامل شخص ما سوف يكون بجانبك يقرأ من لوحتك أينما ذهبت
    Undoubtedly, you're used to the smell of shit following you wherever you go. Open Subtitles بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت
    I'm talking, of course, about the taxi, the lifeblood of people movement wherever you go in the world. Open Subtitles أنا أتحدث , طبعاً عن التكسي شريان الحياة لحركة الناس أينما ذهبت في العالم
    Although, you Romans have a habit of making enemies wherever you go. Open Subtitles وعلى الرغم من كنت الرومان لديهم عادة من صنع أعداء أينما ذهبت.
    Put it in the phone card, and I can .... track you wherever you go. Open Subtitles لقد استبدلنا شريحتك، قمنا بتعديلها حتى يمكننا تعقبك أينما ذهبت
    wherever she goes, the exchange is gonna want to move those bills quickly. Open Subtitles أينما ذهبت ستريد صرف هذه الأموال بسرعة
    She now carries her precious package with her wherever she goes. Open Subtitles تحمل الآن كيسها الثمين معها أينما ذهبت.
    Yes, and now everywhere I go, I am known as the girl with the raging yeast infection. Open Subtitles نعم و الان أينما ذهبت الجميع تعرف علي بالفتاة مع عدوى الطفيليات الهائج
    When I was in my twenties, I would just walk down the street and it would just be raining dicks wherever I went. Open Subtitles عندما كنت في سن العشرينات وأتمشى في الشارع، تتماطر عليّ القضبان أينما ذهبت.
    Look, guys, the reason I brought you all here tonight is I wanna assure you that no matter where I go you're all coming with me, whether you like it or not. Open Subtitles انظروا، السبب فى اجتماعنا الليلة... أننى أؤكد أينما ذهبت... ...
    Your water bottle, you carry it with you everywhere you go. Open Subtitles أنت قلق وتذهب إلى أينما ذهبت ما هذا ؟
    Tragedy and sorrow seem to follow her everywhere she goes. Oh. I'm such a dope. Open Subtitles الحزن والأسى يلاحقانها أينما ذهبت كما انا اخرقاء
    The strangely-shaped cloud that was following you around town. Open Subtitles والغيمة الغريبة الشكل التي كانت تتبعكَ أينما ذهبت
    I'll always take you with me, mother, Wherever I go. Open Subtitles وسوف دائما تأخذ أنت معي، الأم، أينما ذهبت.
    So no matter where she goes, no matter what she does, no matter who she's doing it with, I'm right there with her the whole time. Open Subtitles لذا أينما ذهبت, مهما تفعل, مهما كانت تفعل, أنا هنا بجانبها طوال الوقت.
    Best thing in the long run. People are people no matter where you go. Open Subtitles أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more