"أين أعيش" - Translation from Arabic to English

    • where I live
        
    • where I lived
        
    • where l live
        
    • Where do I live
        
    Now he's threatening me, says he knows where I live. Open Subtitles الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش.
    Because he just let a mobster go who knows where I live. Open Subtitles لأنه أطلق سراح زعيم العصابة للتو الذي يعرف أين أعيش
    I know you've been concerned about me, about a killer knowing where I live. Open Subtitles أعلم أنك كُنت تشعر بالقلق بشأني لتواجد قاتل يعلم أين أعيش
    He doesn't get to decide where I live, what I can do, or what happens to my son. Open Subtitles ولا يمكن أن يحدد أين أعيش ما يمكنني القيام به أو ما يحدث لابني
    why don't you just give Brandy my unlisted home number, which I'm sure you came across when you were finding out where I lived. Open Subtitles حسنا إذا لم لا تعطي براندي رقم منزلي الغير مدرج بالدليل و الذي أنا واثق أنه عندك بإعتبار أنك عرفت أين أعيش
    I don't have a choice. These people know where I live. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش
    Then I invited her to have sex for hours at my ranch-style house in the Valley, which is where I live. Open Subtitles ثم قمت بدعوتهـا لممارسة الجنس لسـاعـات في بيتي الأنيق في الوادي، أين أعيش.
    I just don't want anyone to know where I live. Open Subtitles . أنا فقط لا أريد أن يعرف أي أحد أين أعيش
    He knows where I live and that I have a son, who's now staying with my cousins till we can figure out how the hell to take care of this. Open Subtitles وهو يعرف أين أعيش وأن لدي ابن، و حاليا ابقئه مع أبناء عمي حتى يمكننا معرفة كيفية التعامل مع هذا الجحيم
    We both know I know where I live, but do you know where I live? Open Subtitles كلانا يعلم أني أعرف أين أعيش لكن هل تعرف أين أعيش؟
    He obviously knows where I live, with who I spend my fucking time with! Open Subtitles الواضح أنه يعلم أين أعيش ومع من أقضي وقتي
    Who I am, or where I live... you weren't interested in those things anyways. Open Subtitles ، مَن أنا أو أين أعيش أنتِ لم تكوني مهتمة بهذه الأشياء على أيةٍ حال
    She says she just wants to come over and see where I live. Open Subtitles انها تقول انها سوف تأتي فقط لترى أين أعيش
    I don't know where I live, if I'm married, if I--if I like jell-o. Open Subtitles لا أعرف أين أعيش أو إذا ما كنت متزوجاً أو إن كنت أحب الهلام
    She can't know anything about me -- where I live or work or where my family is. Open Subtitles --- لا يمكن أن تعرف أي شيء عني أين أعيش أو أعمل أو أين عائلتي
    I stopped carrying stuff,'cause every time I come by here, you ask me where I live. Open Subtitles لقد امتنعت عن حمل الأشياء معي لأنني كلما مررت من هنا تأتي و تسألني أين أعيش
    I just don't know who I am, what I do or where I live. Open Subtitles ولكني لا أعرف من أنا ، ماذا أعمل ، أين أعيش
    Please help me. I don't know where I live. Open Subtitles من فضلك ساعديني , لا أعرف أين أعيش
    If you don't come, how will you see how I live... where I live...and more importantly with whom I live? Open Subtitles ...إذا لم تأتي كيف ستعرفين كيف أعيش أين أعيش... والأكثر أهمية مع من أعيش ؟
    How in the cab, I couldn't tell the cab driver where I lived? Open Subtitles كيف أني في سيارة الأجرة لم أقدر أن أخبر السائق أين أعيش ؟
    You'll see where l live. And meet my friends. Open Subtitles يمكنكِ أن تري أين أعيش و تقابلين أصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more