"أين سأكون" - Translation from Arabic to English

    • where I'll be
        
    • where I'd be
        
    • where would I be
        
    • where I'm gonna be
        
    • Where else would I be
        
    • Where will I be
        
    • where I was gonna be
        
    • Where am I
        
    A few months from now, when you and all those others are in the gubernatorial scrum, churning, gasping, drowning on dry land, you know where I'll be? Open Subtitles بعد أشهر قليلة عندما تدخل أنت وأولئك الآخرون في دوامة الانتخابات فتلهث وتغرق في أرض جافة أتعرف أين سأكون أنا؟
    Your only deed is for you to get off the phone and figure out where I'll be tomorrow night so you can tell me what you need to tell me. Open Subtitles عملك الوحيد هو أن تغلق السماعة وتحاول أن تكتشف أين سأكون ليلة الغد حتى يمكنك أن تخبرني ما أنت بحاجة لإخباري به
    If I eat at Mom's, who knows where I'll be when the muse hits. Open Subtitles إذا أكلت عند أمي من يعلم أين سأكون عندما يأتي الإلهام
    Well, who's to say where I'd be if I had? Open Subtitles حسناً, من يمكنه القول أين سأكون الآن لو استطعت
    Oh, unfenced backyard pools, where would I be without you? Open Subtitles في أحواض الحدائق الخلفية أين سأكون بدونكم ؟
    I don't even know where I'm gonna be ten days from now. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Where else would I be after your dance? Open Subtitles أين سأكون بعد الرقص الخاصة بك؟
    I know where I'll be in 10 years and I know where I'll be in 20 years for that matter. Open Subtitles أعلم أين سأكون في الـ10 سنوات وأعلم أين سأكون في الـ20 سنة لذلك الأمر.
    If that water-powered engine doesn't make you happy, you know where I'll be: Open Subtitles اذا لم تجد السعادة مع المحرك الذي يعمل على الماء. أنت تعلم أين سأكون.
    So? If something happens to you, you think I care where I'll be? Open Subtitles هل تعتقدين لو أمراً ما حصل لك انني سأهتم أين سأكون بعد ذلك؟
    I'm not sure where I'll be, but I'll try to come and visityou whenever I can. Open Subtitles لست أعرف أين سأكون ولكني سأحاول زيارتك وقتما أستطيع
    Now give me a number so I can let you know where I'll be. Open Subtitles أعطني رقم هاتف، كي أستطيع إخبارك أين سأكون
    If there's any word on Tom, you'd know where I'll be. Open Subtitles إذا كان هناك أي اخبار بخصوص (توم) تعلمون أين سأكون
    You want to know where I'd be if I'd given up on my dreams? Open Subtitles أتريدان أن تعلما أين سأكون لو تخليت عن أحلامي
    If you would've asked me a couple of years ago where I'd be today, this wouldn't have been one of my guesses. Open Subtitles لو انك سألتنى منذ عامين مضوا أين سأكون اليوم
    Not that you're asking but you know where I'd be if I screwed up the way you do? Open Subtitles ليس وكأنك تسأل لكن أتعلم.. أين سأكون لو أخفقت كما تفعل أنت؟
    where would I be without my wonderful family? Open Subtitles أين سأكون بدون عائلتى الرائعة ؟
    Geoffrey, if I were a potato, where would I be? Open Subtitles جيفري " لو كنت بطاطا أين سأكون ؟ "
    You change your mind... you know where I'm gonna be until the sun goes down. Open Subtitles تعرف أين سأكون حتى غروب الشمس بحالة إن غيّرت رأيك.
    Where else would I be ? Open Subtitles أين سأكون غير هنا ؟
    You're going to burn me out before my trial, and then Where will I be? Open Subtitles سوف تقوم بالتخلص مني قبل المحاكمة وبعدها أين سأكون أنا ؟
    Or maybe you calendar-stalked me and you knew exactly where I was gonna be right now. Open Subtitles أو أنك علمت من جدولي أين سأكون بالضبط الآن
    Where am I during all this? Open Subtitles أين سأكون أنا خلال كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more