| How about you guys give me a gun so that, when I let Amanda go, it's a fair game? | Open Subtitles | ما رأيكم أيها الشباب, أعطوني بندقية, وبهذا عندما أترك اماندا استطيع الذهاب اعتقد هذا عادل بما يكفي |
| - All right, you guys, it's time to go home. | Open Subtitles | حسنا، أيها الشباب لقد حان وقت الذهاب إلى البيت |
| It looks like you guys have had some night. | Open Subtitles | يبدوا أنكما قضيتما ليلة رهيبة البارحة أيها الشباب |
| Now, boys, don't get caught watching the paint dry. | Open Subtitles | أيها الشباب لا تلتهوا بمشاهدة الدهان وهو يجف |
| Good morning, boys. What's in store for today? | Open Subtitles | صباح الخير أيها الشباب ماذا ستفعلون اليوم؟ |
| You kids shouldn't have messed with that little girl. | Open Subtitles | أيها الشباب لم يتوجب عليكم العبث مع الفتاة |
| The good news, for all you ambitious young men and women, is that now we have an opening on the 40th floor. | Open Subtitles | الأخبار السعيدة لكم جميعًا أيها الشباب والشابات الطموحين هو أن الآن لدينا الطابق الاربعين مفتوح |
| So, all of you young people here... take a good look at a very rich man. | Open Subtitles | وهكذا,يمكنكم جميعاً أيها الشباب هنا أن تلقوا نظرة علي رجل في منتهى الثراء |
| you youngsters tryin'to get in'em makes no sense. | Open Subtitles | هل تريدون الحصول عليها أيها الشباب أو ليس له معنى. |
| For the past ten weeks you guys have accumulated points. | Open Subtitles | في العشرة أسابيع الماضية قمتم بتجميع النقاط أيها الشباب |
| Yeah, I know, but we don't need a DSL... so thanks for coming, and you guys can just go. | Open Subtitles | نعم, أعلم, لكننا لسنا بحاجة للـ دي سي أل لذا شكرا لقدومكم وأنتم أيها الشباب تستطيعون الذهاب |
| Come on, you guys. We gotta keep our heads. | Open Subtitles | أيها الشباب نحن يجب أن نبقي رؤوسنا صاحية |
| And that is the type of bad show that I want you guys to have. | Open Subtitles | وهذا النوع من العروض أود منكم أيها الشباب أن تقوموا به |
| I figure you guys know that man. | Open Subtitles | أعتقدتُ أيها الشباب بأنكم تعرفون ذلك الرجُل |
| Why don't you guys come over to our place? | Open Subtitles | لم لا تأتون إلي منزلنا أيها الشباب ؟ |
| So, here's the thing, boys and girls -- we have a crisis. | Open Subtitles | إذاً ، إليكم الأمر ، أيها الشباب والفتيات، لدينا أزمة. |
| You boys go in the back room and get some sleep. | Open Subtitles | أيها الشباب اذهبوا للغرفة الخلفية، وناما |
| Which one of you fine boys will put on the scarlet uniform and proudly serve his Queen and country? | Open Subtitles | من منكم أيها الشباب سيرتدي الزي الأحمر ويخدم بكل فخر ملكته ودولته ؟ |
| Well, don't just stand there, you skinny boys in suits! Get to work! | Open Subtitles | حسنا، لا تقفوا هناك فحسب أيها الشباب النحيلين في السترة ابدأوا العمل |
| Why do You kids live like there's a war on? | Open Subtitles | لماذا تعيشون أيها الشباب وكأنه هناك حرب؟ |
| Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. | Open Subtitles | ربما يأتى يوم, واحد منكم أيها الشباب سيفوز بهذه الميدالية فى الدفاع عن هذه الدولة |
| I know you young people are always jabbing yourselves with ink and needles. | Open Subtitles | أعرفكم أيها الشباب دائماً تكتبون على أنفسكم بالحبر و الإبر |
| Yet we relied on you youngsters to do the fighting. | Open Subtitles | ومع ذلك نتكل عليكم أيها الشباب لتأدوا القتال |