"أيوان" - Translation from Arabic to English

    • Ioan
        
    • Ewan
        
    I give the floor to the representative of Romania, Ambassador Ioan Maxim. UN وأعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد السفير أيوان مكسيم.
    Last but not least, the Committee will benefit greatly from the assistance of Mr. Jarmo Sareva, the Secretary of the First Committee, and Mr. Ioan Tudor of the Office for Disarmament Affairs. UN أخيرا وليس آخرا، ستستفيد اللجنة إلى حد بعيد من مساعدة السيد جارمو ساريفا، أمين اللجنة الأولى، والسيد أيوان تيودور من مكتب شؤون نزع السلاح.
    Christa Giles of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Working Group, and Ioan Tudor of the Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وعملت كريستا جيلز، من فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أمينةً للفريق العامل، وعمل أيوان تيودور من مكتب شؤون نزع السلاح مستشارا للفريق العامل.
    Christa Giles of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of the Working Group and Ioan Tudor of the Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وعملت كريستا جيلز، من فرع شؤون نـزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أمينةً للفريق العامل، وعمل أيوان تيودور من مكتب شؤون نـزع السلاح مستشارا للفريق العامل.
    But the experiments at McGill continued on the hands of the ambitious head of psichyatry Dr. Ewan Cameron. Open Subtitles لكن جامعة (ماكجيل) واصلت العمل على الأبحاث (على يد الطبيب النفسى الطموح، دكتور (أيوان كاميرون
    Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. UN وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثّل الأمانة الفنية أيوان تيودر، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح.
    A final report on states of emergency was presented by Mr. Leandro Despouy, and the Sub-Commission appointed Mr. Ioan Maxim as the new Special Rapporteur on this issue. UN ١٢- وقدم السيد لياندرو ديسبوي تقريراً نهائياً بشأن حالات الطوارئ، وعينت اللجنة الفرعية السيد أيوان مكسيم بصفته المقرر الخاص الجديد بشأن هذا الموضوع.
    Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. UN وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح.
    Christa Giles, Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Acting Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. UN وتولى أمانة الهيئة بالنيابة كريستا جيلس، موظف الشؤون السياسية في فرع شؤون نـزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نـزع السلاح.
    The Bureau of the Committee in 2004 consisted of Mihnea Ioan Motoc (Romania) as Chairman, the delegations of Pakistan and the Philippines providing the two Vice-Chairmen. UN وقد تألف مكتب اللجنة في عام 2004 من مشنا أيوان موتوك (رومانيا)، رئيسا، ووفر وفدا الفلبين وباكستان نائبي الرئيس.
    Sergei Cherniavsky, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. UN وتولى أمانة الهيئة سيرغي تشرنيافسكي، موظف أقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نـزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثَّل الأمانة الفنية أيوان تيودور، موظف أقدم للشؤون السياسية في مكتب شؤون نـزع السلاح.
    Sergei Cherniavsky of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of Working Group II. Ioan Tudor, Randy Rydell and Nils Schmieder of the Office for Disarmament Affairs served as advisers to Working Group II. UN وعمل سيرغي تشيرنيافسكي، من فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كأمين للفريق العامل الثاني. وعمل أيوان تيودور وراندي رايديل ونيلز شميدر، من مكتب شؤون نـزع السلاح، مستشارين للفريق العاملالثاني.
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Mr. E. Besley Maycock (Bar-bados) and Mr. Ioan Barac (Romania) to a three-year term of office beginning 1 January 1998. UN قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء دون تصويت، أن توصي بأن تعيﱢن الجمعية العامة السيد أ. بيسلي مايكوك )بربادوس( والسيد أيوان باراك )رومانيا( عضوين في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Mihnea Ioan Motoc (Romania) UN الرئيس: مهنيا أيوان موتوك (رومانيا)
    Mr. Ioan Barac (Romania); UN السيد أيوان باراتش )رومانيا؛
    Ioan Barac (Romania) UN أيوان باراك )رومانيا(
    Mr. Ioan Barac (Romania); UN السيد أيوان باراتش )رومانيا(؛
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 8 of its report (A/52/670), appointed the following persons as members of the Advisory Committee on the Administrative and Budgetary Questions for a three-year term of office beginning on 1 January 1998: Mr. Ioan Barac, Mr. Hasan Jawarneh, Mr. Mahamane Amadou Maiga, Mr. E. Besley Maycock and Mr. C. S. M. Mselle. UN عينت الجمعية العامة على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/52/670) اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لمدة ٣ سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: السيد أيوان براك، السيد حسن جوارنه، السيد مهامانه أمادو ميجا، والسيد بيسلي ميكوك، والسيد سي. إس. إم. مسيلي.
    In prison they were interogated using techniques that could be traced to those devised by the CIA from Ewan Cameron's experiments in the 50's. Open Subtitles فى السجن تعرضوا للأستجواب تحت ضغط أساليب قد تعود إلى تلك الوسائل التى أبتكرها العاملون فى المخابرات المركزية الأمريكية مستفيدين من تجارب (أيوان كاميرون) فى عقد الخمسينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more