"أيّ دليل" - Translation from Arabic to English

    • any evidence
        
    • any proof
        
    • What evidence
        
    • any leads
        
    • What proof
        
    • no evidence
        
    • evidence of
        
    No rush. Only thing at stake is any evidence of our existence. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي على المحك هو أنّ أيّ دليل على وجودنا
    Step two... Erase any evidence that I was here. Open Subtitles الخطوة الثانية، امحُ أيّ دليل على وجودك هناك.
    Probably, but no judge is going to order one without any evidence. Open Subtitles من المحتمل، لكن لا قاضي يَذْهبُ لطَلَب واحد بدون أيّ دليل.
    We did, but we don't have any proof. Open Subtitles فعلنا ذلك،لكن ليس لدينا أيّ دليل يُدينهم
    Only problem is, we don't have any proof. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّه ليس لدينا أيّ دليل.
    What evidence? Open Subtitles أيّ دليل ؟
    I don't see any evidence that they even want a space programme. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ دليل على أنّهم حتى يريدون برنامج فضاء
    But there wasn't any evidence of V.H. L... in either the mother's medical records or the autopsy report. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك أيّ دليل على وجود الداء بسجلاّت الأم الطبية أو تقرير تشريح الجثة
    any evidence against the target is tainted due to your omission of the fact that he is your half-brother. Open Subtitles أيّ دليل ضد هدفنا سيكون مشوّهاً بالنظر إلى أنك أخاه الغير شقيق
    Then you guys will make everything go away, any evidence that you find. Open Subtitles و أنتم ستجعلون كل شيء يختفي أيّ دليل تجدوه؟
    Enough power to destroy any evidence, Could distort the results of the trial. Open Subtitles ولديه ما يكفي من القوة لتدمير أيّ دليل .وتشويه نتائج المُحاكمة
    So we are certain the two murders are connected, but we don't have any evidence to that effect. Open Subtitles إذن نحن نعلم أنّ الجريمتين مرتبطتين لكن لا نملك أيّ دليل في هذا الشأن
    Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. Open Subtitles أهدافنا هي تصفية أيّة تهديدات، ومنع تدمير أيّ دليل.
    Is there any evidence that they were in touch with our driver, Open Subtitles أهناك أيّ دليل على أنهما كانا على تواصل مع سائقنا
    If so, I believe I have the right to be confronted with any evidence that supports this question. Open Subtitles لو كان كذلك، أظن لديّ الحق لأواجه أيّ دليل يدعم هذا السؤال.
    I don't have any proof, and I never will. Open Subtitles وأنا لا أملك أيّ دليل . ولن أملك أبداً ..
    But they won't have any proof to accuse us. For the world, it will be accidents. Open Subtitles لكنّهم لن يكون لديهم أيّ دليل لاتّهامنا، بالنسبة للعالَم ستكون كأنّها حوادث
    Do you have any proof that they covered up the discovery... of aliens on the moon? Open Subtitles هل لديك أيّ دليل على أنهم قاموا بإكتشاف كائنات على سطح القمر؟
    We don't have any proof that his has anything to do with the steroids. Open Subtitles ليس لدينا أيّ دليل على أنّ هذا له علاقة مع المنشطات
    What evidence? Open Subtitles أيّ دليل ؟
    any leads on this Third Man? Open Subtitles أيّ دليل حول هذا الرجل الثالث؟
    Ding ding ding! What proof do you have? Open Subtitles أيّ دليل لديكَ؟
    And there's no evidence it's from that corner shop. Open Subtitles ولا يوجد أيّ دليل بأنها مسروقة من المتجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more