"أيّ شيء في" - Translation from Arabic to English

    • anything in
        
    • anything on
        
    • anything at
        
    • nothin in
        
    • nothing in
        
    • of anything
        
    My husband always wanted a son more than anything in the world. Open Subtitles زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم.
    What do you want more than anything in this world? Open Subtitles ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟
    I don't want anything in their thick skulls but their work. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء في جمـاجمهم السميكة لكن أريد عملهم.
    Have you ever seen anything on your property that looks like this? Open Subtitles هل سبق وأن رأيتِ أيّ شيء في ملكيتكِ يبدو مثل هذا؟
    I felt bad for never giving you anything at West Chester. Open Subtitles شعرت بالأسى لعدم أعطائكِ أيّ شيء في (ويست تشيستر).
    You know, I never did anything in my whole life... that was anything except I made you guys. Open Subtitles هل تعلمون أنّني لم أفعل أيّ شيء في حياتي كُلّها أيّ شيء سوى أنّني أنجبتكم‪. ‬
    She wanted that child more than anything in the world. Open Subtitles أرادتْ ذلك الطفلِ أكثرِ مِنْ أيّ شيء في العالمِ.
    You will soon lose something more precious to you than anything in the whole world. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    You will soon lose something more precious to you than anything in the world. Open Subtitles ستفقدين عما قريب شيئاً ثميناً لكِ .أكثرُ من أيّ شيء في العالم
    I love you more than anything in the world. Open Subtitles أحبّك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالَم
    That without unity one cannot accomplish anything in life. Open Subtitles أن بدون الوحدة يعجز المرء عن إنجاز أيّ شيء في الحياة.
    So, did she have any family heirlooms or expensive jewelry or anything in the house? Open Subtitles إذاً، هل إنها تملك إرث عائلي أو مجوهرات ثمينة أو أيّ شيء في المنزل؟
    Partly, I just hadn't seen anything in my family. Open Subtitles جزئياً، أنا فقط لم أرَ أيّ شيء في عائلتي.
    Now, we see anything in these pictures that can help us do that? Open Subtitles الآن، أنري أيّ شيء في تلكَ الصور قد يساعدنا على فعل هذا؟
    ..because the first animals to crawl out of the water onto the land would have had great difficulty hearing anything in their new environment. Open Subtitles لأن أول الحيوانات التي زحفت للخروج من الماء الى اليابِسَة كانت لديهم صعوبة كبيرة في سماع أيّ شيء في بيئتهم الجديدة.
    We probably shouldn't touch anything in this room. Open Subtitles ربمـا لا يجدر بنـا لمس أيّ شيء في هذه الغرفة
    I love you more than anything in the world. Open Subtitles أنّي أحبكم أكثر من أيّ شيء في العالم.
    Did you find anything in his background? Open Subtitles هل وجدت أيّ شيء في التحقق من معلوماته الأساسيّة؟
    Please, I don't keep anything on my phone anymore. Open Subtitles أرجوك، لم أعُد أُبقي أيّ شيء في هاتفي بعد الآن
    Tell us -- did you find anything at the Puppet's trailer? Open Subtitles -أعثرتَ على أيّ شيء في مقطورة الدمية؟
    Ya can't get nothin'in this world without bein'heard. Open Subtitles لا يُمكنك أن تحصل على أيّ شيء في هذا العالم بدون أن تسمع.
    If nothing in the world can hold your interest, we'll deal with that when we get to it. Open Subtitles إذا لم ينفع أيّ شيء في العالم بأن يبقيكَ مهتمّاً فسنتعامل مع ذلك عندما نصل إليه
    I've heard nary a whisper of anything in this range. Open Subtitles لم أسمع أيّ إشاعة حول أيّ شيء في هذا النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more