"أيّ شيئ" - Translation from Arabic to English

    • Anything
        
    - Christ. How come you didn't say Anything? - I'm busy. Open Subtitles والمسيح , كيف لكِ ألا تقولي أيّ شيئ أنا مشغولة
    I didn't say Anything because I assumed they were harmless. Open Subtitles لم أقل أيّ شيئ لأنني طننت أنّها غير مؤذية.
    I would do Anything to help my client sell more books. Open Subtitles سأفعل أيّ شيئ لمساعدة عملائي من أجل بيع كتب أكثر.
    Anything that can tell us who rented this storage locker. Open Subtitles أيّ شيئ. أيّ شيئ يمكنه إخبارنا بمن إستأجر المخزن.
    You two notice Anything out of the ordinary that day? Open Subtitles هل لاحظتما أيّ شيئ غير عادي في ذلك اليوم؟
    I think you need a lot of context to seriously examine Anything. Open Subtitles حقا ؟ أعتقد أننا نحتاج الكثير من الدلائل لتحليل أيّ شيئ
    I didn't do Anything to help... I was just thinking of myself. Open Subtitles .لم أفعل أيّ شيئ لمساعدتكِ لقد كنتُ أفكّر في نفسي فقط
    Because Anything after "killer robot" is going to sound reasonable. Open Subtitles لماذا؟ لأن أيّ شيئ بعد هذا الطلب سيبدو منطقياً.
    And more intimate than Anything you and I have ever shared. Open Subtitles وعميقاً للغاية عَن أيّ شيئ تشاركناه أنا وأنت على الإطلاق.
    You are going to subconsciously sabotage yourself so that you don't have to take responsibility for Anything or be accountable to anyone. Open Subtitles ستقومين بتدمير نفسكِ دون أن تشعري، حيث لن تكوني مجبرة على تحمّل مسؤولية أيّ شيئ أو تعتمدي على أيّ شخص
    Before you say Anything else,you have got to hear me out. Open Subtitles قبل أن تقولي أيّ شيئ آخر عليك أن تصغي لي
    You gotta do something. I mean, do something, Anything. Open Subtitles كنت لتفعل شيئاً، أعني إفعل شيئاً أيّ شيئ.
    So, you're taking ownership of Anything we find inside? Open Subtitles إذن ستقر بملكية أيّ شيئ سنجده في الداخل؟
    You mean the girl who said she didn't see Anything. Open Subtitles أتعني الفتاة التي قالت أنها لم ترى أيّ شيئ
    Okay, but from now on, Anything you find on that beach gets turned over to the Coast Guard immediately. Open Subtitles حسنا، لكن من الآن وصاعدا، أيّ شيئ تعثر عليه على هذا الشاطئ تسلّمه مباشرة إلى خفر السواحل.
    And the best part is the school won't cost you Anything, dad. Open Subtitles و أفضل جزء هو أنّ ألمدرسة لن تكلفك أيّ شيئ, أبي
    And if Anything happens to me, she'll keep doing what she's doing, and you'll never find out who she is. Open Subtitles لو حدث أيّ شيئ لي، فستواصل جرائمها ولن تعرفي أبداً هويتها.
    I couldn't tell you. She really hasn't written Anything yet. Open Subtitles لم أستطع اخبارك , إنها لم تكتب أيّ شيئ حتي الآن
    I don't know Anything about that, but it's taken me seven years to get her to look like this. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيئ بخصوص ذلك، لكنّني إستغرقت سبع سنوات لأجعلها تبدو هكذا.
    Eden, if there's Anything you want, just ask for it because I am in a great mood. Open Subtitles إيدين , لو أن هناك أيّ شيئ تريدين أن أفعله , فقط إطلبيه لأنني في مزاج عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more