4. There were no ex gratia payments during the biennium 2006-2007. | UN | 4 - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2006-2007. |
In 2007, UNHCR made no ex gratia payments. | UN | الإكراميات في عام 2007، لم تدفع المفوضية أي إكراميات. |
5. There were no ex gratia payments during the biennium 2004-2005. | UN | 5 - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2004-2005. |
57. UNCC informed the Board that no ex gratia payments had been made during the financial period ended 31 December 2005. | UN | 57 - أبلغــت اللجنــة المجلس بأنــه لــم تدفــع أي إكراميات خلال الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
35. The Tribunal informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium ended 31 December 2003. | UN | 35 - أبلغت المحكمة المجلس بأنها لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. | UN | 4 - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013. |
4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. | UN | ٤ - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013. |
4. There were no ex gratia payments during the biennium 2012-2013. | UN | ٤ - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013. |
4. There were no ex gratia payments made during the biennium 2012-2013. | UN | الإكراميات 4 - لم تدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2012-2013. |
22. As required by financial rule 105.12, the Administration reported that there had been no ex gratia payments during the period. | UN | 22 - أفادت الإدارة، على النحو المطلوب بموجب القاعدة المالية 105-12، بأنه لم تُدفع أي إكراميات خلال هذه الفترة. |
84. UNOPS informed the Board that it had made no ex gratia payments in 2013. | UN | ٨٤ - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم يقدم أي إكراميات في عام 2013. |
44. ITC reported no ex gratia payments for the biennium 2012-2013. | UN | 44 - لم يبلِّغ المركز عن أي إكراميات لفترة السنتين 2012-2013. |
202. The Administration reported no ex gratia payments in 2012-2013. | UN | ٢٠٢ - أبلغت الإدارة بأنها لم تدفع أي إكراميات خلال الفترة 2012-2013. |
113. As required by regulation 5.11, the Fund reported no ex gratia payments for the period under review. | UN | 113 - عملا بمتطلبات القاعدة 5-11 أبلغ الصندوق بعدم دفع أي إكراميات خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
99. UNOPS informed the Board that it had made no ex gratia payments in 2012. | UN | 99 - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم يقدم أي إكراميات في عام 2012. |
30. In accordance with financial rule 123.01, UNCDF reported no ex gratia payments for the period. | UN | 30 - وفقا للقاعدة 123-01، لم يبلغ الصندوق بدفع أي إكراميات خلال هذه الفترة. |
35. As required by financial regulation 5.11, UNITAR reported that no ex gratia payments were made in the biennium 2010-2011. | UN | 35 - عملا بأحكام البند 5-11 من النظام المالي، أبلغ المعهد بأنه لم يدفع أي إكراميات في فترة السنتين 2010-2011. |
4. There were no ex gratia payments during the biennium 2010-2011. | UN | الإكراميات 4 - لم تُدفع أي إكراميات خلال فترة السنتين 2010-2011. |
2. Ex gratia payments 86. ITC has reported no ex gratia payments for the biennium 2010-2011. | UN | 86 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية عن أي إكراميات أثناء فترة السنتين 2010-2011. |
The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. | UN | ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس. |
19. The Administration reported that no ex-gratia payments were made during the biennium. C. Management issues | UN | 19 - أفادت الإدارة أنها لم تقدم أي إكراميات خلال فترة السنتين. |