"أي اعتراض على إدراج" - Translation from Arabic to English

    • any objection to the inclusion
        
    • no objection to including
        
    • no objection to the inclusion
        
    UNESCO does not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures. UN ليس لدى اليونسكو أي اعتراض على إدراج مشاريع مواد تتناول التدابير المضادة.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of the names of the United Republic of Tanzania and the Observer for the Islamic Conference in the list speakers? UN بالرغم من أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح اﻷمس، هل لي أن أسأل الجمعية العامة ما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج إسمي جمهورية تنزانيا المتحدة ومراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي في قائمة المتكلمين؟
    Since the list of speakers had been closed on 26 October 1994, he asked whether the members of the Committee had any objection to the inclusion of those delegations in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتحدثين قــد أغلقـت يــوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طُلب إلى أعضاء اللجنة أن يقرروا ما إذا كان لديهم أي اعتراض على إدراج هذه الوفود في قائمة المتحدثين.
    The Chairman said that he had heard no objection to including a reference to confidentiality. UN 69- الرئيس: قال إنه لم يسمع أي اعتراض على إدراج إشارة إلى مسألة السرّية.
    However, it had no objection to the inclusion of dispute settlement mechanisms in the outline of the study proposed by the Special Rapporteur. It could enable the Commission to reflect on the question of the appropriateness of establishing dispute settlement mechanisms linked to the reservations regime. UN ولكنه ليس لديه أي اعتراض على إدراج آليات تسوية المنازعات في مخطط الدراسة المقترحة من المقرر الخاص، إذ أن ذلك يمكن أن يعين اللجنة على تأمل مسألة مدى سلامة إنشاء آليات لتسوية المنازعات ترتبط بنظام التحفظات.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كـــان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed today at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Burundi and Namibia in the list of speakers? UN ونظرا ﻷن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر اليوم، هل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج بوروندي وناميبيا في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Viet Nam in the list of speakers? UN ونظـرا ﻷن قائمــة المتكلمين قد أقفلت ظهر أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية العامة عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج فييت نام في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Thursday, 14 September 2000, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر 2000، هل لي أن أستفسر من الجمعية إن كان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Monday, 15 April, at 5 p.m., may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتكلمين قد أقفلت يوم اﻹثنين ١٥ نيسان/أبريل الساعة ٠٠/١٧، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين.
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Tuesday, 15 October, at 4 p.m., may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين أُقفلت يوم الثلاثاء، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر الساعة ٠٠/١٦، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان لديها أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Friday, 10 November, in the morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت صباح الجمعة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد على قائمة المتكلمين؟ لا اعتراض.
    As the list of speakers was closed at 11 a.m. this morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of those delegations in the list of speakers? UN وبما أن باب تسجيل أسماء المتكلمين قد قُفل الساعة 00/11 من صباح اليوم، هل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذين الوفدين في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Wednesday, 25 September 1996, I would ask the Assembly if there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers for the general debate? If I hear none, I shall take it that Palau is to be included in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتكلمين قد أقفلت يــوم اﻷربعاء الموافق ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، فهل لي أن أســأل الجمعية إن كان لديها أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين في المناقشة العامــة؟ وإذا لــم أسمع أي اعتــراض فسأعتبر أن بالاو ستدرج في قائمة المتكلمين.
    Also UNESCO stated that it " [did] not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures " in a text on the responsibility of international organizations. UN وذكرت اليونسكو أيضاً أنها " ليس [لديها] أي اعتراض على إدراج مشاريع مواد تتناول التدابير المضادة " في نص يتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية().
    Also UNESCO stated that it " [did] not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures " in a text on the responsibility of international organizations. UN وذكرت اليونسكو أيضاً أنها " ليس [لديها] أي اعتراض على إدراج مشاريع مواد تتناول التدابير المضادة " في نص يتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية().
    Mr. KÄLIN said that he had no objection to including such a reference. UN 19- السيد كالين قال إنه ليس لديه أي اعتراض على إدراج إشارة من هذا القبيل.
    12. Mr. Mansour (Observer for Palestine) said that his delegation had no objection to including a reference to the Syrian Golan and was content to leave the matter of the appropriate wording to the Chairman's consultations. UN 12 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): قال إن وفده ليس لديه أي اعتراض على إدراج إشارة إلى الجولان السوري وإنه راض عن ترك مسألة الصياغة المناسبة لمشاورات الرئيس.
    Mr. Schöfisch (Germany) said that he had no objection to the inclusion of the new definition provided that it did not entail any change in the substance. UN 93- السيد شوفيش (ألمانيا) قال إنه ليس لديه أي اعتراض على إدراج التعريف الجديد المقدّم الذي لا يؤدي إلى أي تغيير في المادة.
    9. Mr. Mansour (Observer for Palestine) said that his delegation had no objection to the inclusion of those ideas, but perhaps the statement should encompass both the general and the specific. UN 9 - السيد منصور (مراقب عن فلسطين): قال إن وفده ليس لديه أي اعتراض على إدراج هذه الأفكار، لكن ربما أن البيان ينبغي أن يشمل ما هو عام وما هو محدد في آن معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more