"أي الولايات" - Translation from Arabic to English

    • States
        
    Regrettably, the largest debtor to the United Nations was also its largest contributor, the United States. UN وللأسف فإن المدين الرئيسي للأمم المتحدة هو أيضا المساهم الرئيسي في ميزانياتها، أي الولايات المتحدة.
    Like little David against Goliath, Guam has always been relentless in its struggle for freedom, since the first visit of superior Powers, but it accepted and defended Goliath: the United States. UN فمثل داود الصغير ضد جليات الجبار، ما برحت غوام صامدة في كفاحها من أجل الحرية، منذ الزيارة اﻷولى للقوى المتفوقة، ولكنها قبلت جليات، أي الولايات المتحدة ودافعت عنها.
    42. As in the mainland United States, homeland security has become a major concern in the Territory. UN 42 - مثلما هو الحال في البر الرئيسي، أي الولايات المتحدة، أصبحت مسألة الأمن الداخلي من دواعي القلق الأساسية في الإقليم.
    There is a new Group of Four, the United States of America, the European Community, India and Brazil; and the Group of Six, including Australia and Japan. UN فثمة مجموعة جديدة هي مجموعة الأربعة، أي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والهند والبرازيل؛ ومجموعة الستة، التي تضم إضافة إليها أستراليا واليابان.
    In 1999, seizures of cocaine were rising in both major consumer regions, the United States of America and western Europe. UN وفي عام 1999 كانت مضبوطات الكوكايين في ازدياد في منطقتي الاستهلاك الرئيسيتين كلتيهما، أي الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا الغربية.
    That same State, namely the United States of America, had then launched a missile attack on the Al Shifa factory, a pioneering Sudanese development project which supplied half of the country’s basic medicine requirements. UN فنفس هذه الدولة، أي الولايات المتحدة اﻷمريكية، شنت هجوما بالصواريخ على مصنع الشفاء، وهو مشروع إنمائي سوداني رائد كان يزود نصف احتياجات البلد من اﻷدوية اﻷساسية.
    It would, however, be misleading to conclude that that contribution was high in relative terms, since the cost to the United States was offset by certain benefits which it derived from the United Nations. UN وبينما تبدو حصة المساهم اﻷكبر، أي الولايات المتحدة التي تدفع ٢٥ في المائة، حصة عالية، نجد أن ما تعطيه باليمين تأخذه بالشمال.
    The PPP conversion factor is in principle the number of units of national currency needed to buy goods and services equivalent to what can be bought with one unit of currency of the numéraire country, the United States. UN ومعامل تحويل تعادلات القيمة الشرائية هو من حيث المبدأ عدد وحدات العملة الوطنية اللازمة لشراء سلع وخدمات مكافئة لما يمكن شراؤه بوحدة واحدة من عملة بلد القياس، أي الولايات المتحدة.
    Finally, it is up to the United Nations to entrust a mandate to a multinational force, commanded, naturally, by the main troop contributor -- that is, the United States -- in order to ensure the security of Iraq and of all those helping to rebuild the country. UN وأخيراً، للأمم المتحدة أن تقرر أن تنيط ولاية بقوة متعددة الجنسيات، يقودها بطبيعة الحال أكبر المساهمين بالقوات، أي الولايات المتحدة، لضمان أمن العراق وكل من يساعدون في إعادة بناء البلد.
    In other words, since the United States believed that the basic rights enshrined in the Covenant had long been part of its domestic law, it saw no need to put in place implementing legislation. UN وقالت إنه بعبارة أخرى، حيث أن الولايات المتحدة ترى أن الحقوق اﻷساسية المكفولة في العهد شكلت منذ عهد بعيد جزءا من قانونها الداخلي فإنها، أي الولايات المتحدة، لا ترى ثمة حاجة لسن تشريع منفذ.
    These positive developments at the multilateral level were given a new impetus by the mutual understanding and cooperation between the two major nuclear Powers, namely the United States of America and the Russian Federation. UN وقد تعززت تلك التطورات على الصعيد المتعدد الأطراف بزخم جديد بفضل التفاهم والتعاون المتبادلين بين الدولتين النوويتين الرئيسيتين، أي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    In the American hemisphere, the only country that promotes the isolation of Cuba, namely, the United States of America, is the only one that itself remains isolated, without relations with Cuba. UN وفي نصف الكرة الأمريكي، يظل البلد الذي يدعو إلى عزل كوبا، أي الولايات المتحدة الأمريكية، هو البلد الوحيد الذي لا يزال معزولا دون علاقات مع كوبا.
    The evolution of the aggregate current-account balance is strongly influenced by the behaviour of the two largest economies in each group, the United States and China respectively. UN ويتأثر تطور الرصيد الكلي للحساب الجاري تأثراً قوياً بسلوك أكبر اقتصادين في كل مجموعة، أي الولايات المتحدة والصين على التوالي.
    His own country, the United States of America, would be spending 450 billion dollars on the military and ten billion dollars on development assistance. UN وقال إن بلده، أي الولايات المتحدة الأمريكية، سينفق 450 بليون دولار في المجال العسكري وعشرة بلايين في المساعدة الإنمائية.
    We should not lose sight of the fact that the only country that has ever used nuclear weapons during a conflict, namely the United States, still maintains a sizeable arsenal of thousands of nuclear warheads, of which many are operational and the remainder are in reserve or stockpiled. UN ويجب ألا يغيب عن بالنا أن البلد الوحيد الذي استخدم الأسلحة النووية خلال صراع، أي الولايات المتحدة، ما زال يحوز ترسانة هائلة من الرؤوس الحربية النووية، والكثير منها جاهزة للاستعمال والبقية عبارة عن مخزون احتياطي.
    The principal donor to the justice programme, the United States - which was on record as opposing the prosecution of military leaders - actively obstructed efforts to bring the killers to justice.” UN والجهة المانحة الرئيسية لبرنامج العدل، أي الولايات المتحدة - التي عرف عنها معارضتها لمحاكمة القادة العسكريين، أعاقت بجدّ الجهود الرامية إلى تقديم السفاحين إلى العدالة.
    Since, however, of the three main players in international trade, namely, the United States, the European Union and Japan, only the United States had made public proposals, attainment of the goals in question was practically impossible. UN ولكن بالنظر إلى أن من بين اللاعبين الرئيسيين الثلاثة في ميدان التجارة الدولية، أي الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي واليابان، لم تتقدم غير الولايات المتحدة بمقترحات علنية، فإن بلوغ الأهداف قيد النظر أمر مستحيل من الناحية العملية.
    The dominant feature was the synchronous cyclical downturn, the first since 1974-1975, in the three major economies -- the United States, Japan and Germany -- which ended in recession. UN وتمثلت السمة الغالبة في الانخفاض الدوري المتزامن لأول مرة منذ 1974-1975 في الاقتصادات الرئيسية الثلاثة، أي الولايات المتحدة واليابان وألمانيا والتي انتهت بالكساد الاقتصادي.
    The Swedish Government urges all debtors — including the main debtor, the United States — to settle their accounts before the end of this year and to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN إن حكومة السويد تحث جميع المدينين - بمن فيهم المدين الرئيسي، أي الولايات المتحدة - على تسوية حساباتهم قبل نهاية هذا العام وعلى دفع اشتراكاتهم المقررة كاملة، وفي الوقت المحدد ومن دون شروط.
    Azerbaijan supported proposals submitted in September by the Co-Chairmen of the OSCE Minsk Conference, the United States, Russia and France. UN وقد أيدت أذربيجان المقترحات المقدمة في أيلول/ سبتمبر من الرؤساء المشاركين لمؤتمر منسك التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، أي الولايات المتحدة وروسيا وفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more